Troisièmement, de nombreux pays en développement s'échinent à trouver les moyens de faire prendre en compte leurs préoccupations concernant l'application de l'Accord sur l'OMC.
Third, many developing countries are currently grappling with ways in which they can ensure that their concerns regarding the implementation of the WTO Agreement are taken into account.
Dans ces conditions, la communauté internationale et les Nations Unies, alors qu'elles s'échinent à aider au règlement de la question du Moyen-Orient, doivent placer les protagonistes devant leurs responsabilités.
In such circumstances, the international community and the United Nations, while doing their utmost to help secure a settlement of the Middle East question, must hold the protagonists accountable.
Les travailleuses et travailleurs pauvres s'échinent sur des tâches dangereuses et mal rémunérées pour alimenter l'extrême richesse d'une minorité.
Dangerous, poorly paid work for the many is supporting extreme wealth for the few.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade