s'échanger
- Examples
Le paragraphe 1 n'empêche pas les autorités compétentes de s'échanger des informations confidentielles. | Paragraph 1 shall not prevent the competent authorities from exchanging confidential information. |
Elle et moi avions l'habitude de s'échanger la chose. | Whew! She and I used to give each other the stuff. |
On peut s'échanger des idées ? | Can we maybe toss a few ideas around? |
J'ai vu des numéros de téléphone s'échanger et j'ai vu un bisou d'au revoir. | I saw phone numbers being exchanged and I saw a kiss good-bye. |
On ne pourra parfois que s'échanger un mot dans la rue, et il y aura... | Sometimes we'll even be able to manage a word to each other passing in the street, and then... |
Eh bien, vous devriez les imaginer faire tout un tas de choses intelligentes que font les hommes quand ils commencent à s'échanger de l'argent. | Well, you might actually imagine them to do all the kinds of smart things that humans do when they start exchanging money with each other. |
Je pense, par contre, qu'il serait bon de disposer d'un meilleur aperçu de la situation concrète dans les différents pays afin que les gouvernements puissent s'échanger leurs expériences - bonnes et mauvaises - et ainsi s'inspirer mutuellement. | However, I think it would be a good idea to obtain a better overview of what the circumstances are in the different countries so that governments can learn from each other' s good and bad experiences and inspire each other. |
Les messages peuvent s'échanger entre un ou plusieurs utilisateurs. | Messages can be between one or multiple users. |
Le paragraphe 1 n'empêche pas les autorités compétentes de s'échanger des informations confidentielles. | Paragraph 1 shall not prevent the competent authorities from exchanging confidential information. |
On pourrait s'échanger nos numéros ? | Hey, we should probably exchange all our numbers, right? |
Les participants font des portfolios pour documenter leur propre apprentissage et pour s'échanger avec les autres. | The participants make portfolios to inform their own learning and exchange with the others. |
Au début de décembre 2010 on a vu la paire de devises EUR/USD s'échanger au-dessus de 1.50. | The beginning of December 2010 saw the EUR/USD currency pair begin trading over 1.50. |
Je ne pense pas qu'on ait à s'échanger des politesses. | You don't deserve any. Not from me. |
Capteurs (peuvent s'échanger) | Sensors (sensors are exchangeable) |
Il veut promouvoir les arts martiaux et encourager les plus jeunes, à communiquer et s'échanger leurs arts. | It's to promote Taoist martial arts and encourage youngsters to communicate and learn from each other. |
Vous ne voyez pas qu'on est train de s'échanger nos numéros en ce moment ? | There's no point in sleeping for two hours. |
Les représentants de l'insolvabilité sont autorisés à s'échanger des informations protégées par le secret, sans toutefois y être obligés. | The insolvency representatives may, but are not obliged to, share privileged information with each other. |
Les Smart Switches communiquent au format numérique, ce qui permet à l’ordinateur et à vos équipements de s'échanger des données. | The Smart Switches communicate digitally, enabling the controller and your equipment to exchange data with one another. |
Les autorités nationales sont tenues de coopérer et de s'échanger toutes les informations nécessaires pour traiter votre demande. | National authorities are obliged to cooperate with each other and exchange all the information required to deal with your application. |
Cette situation était surtout due aux restrictions d'ordre juridique qui empêchaient les autorités de la concurrence de s'échanger facilement des informations. | This was mainly due to legal restrictions preventing competition authorities from sharing information with each other easily. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!