s'appeler

SCP-1171-1 est apparemment un habitant d’un autre monde, qui dit s’appeler Beauremont.
SCP-1171-1 is apparently an inhabitant of another world, calling itself Beauremont.
Dieu sait qu’elle a perdu le droit de s’appeler une mère.
Lord knows she has lost the right to call herself a mother.
Il fallait vraiment s’appeler Evans et Sweeney pour feindre ainsi l’indignation.
It took Evans and Sweeney to feint indignation.
Comment peut s’appeler cette science relativement nouvelle ?
How this relatively new science is called?
Nul besoin de s’appeler Hayek pour savoir que c’est impossible.
You do not have to be Hayek to know that cannot be done.
La vanne automatique de la bouteille peut aussi s’appeler le robinet de service télécommandé.
The automatic cylinder valve is also called remote-controlled service valve.
Certains ne savaient pas pourquoi l’Évêque de Rome a voulu s’appeler François.
Some people wanted to know why the Bishop of Rome wished to be called Francis.
Plus loin, l’autoroute changera de nom pour s’appeler Vlachernon et plus tard en Alexander Dessylla.
Further ahead, the highway will change its name to Vlachernon and later to Alexander Dessylla.
La récursion consiste à s’appeler soi-même.
Recursion is calling oneself.
Il avait néanmoins des doutes, et ces doutes étaient suffisants pour l’empêcher de s’appeler lui-même Élie.
Nevertheless, he had doubts, doubts sufficient to prevent his ever calling himself Elijah.
Dans le système Winx64, il peut s’appeler sppsvc.exe Service de la plateforme de protection logicielle Microsoft (32 bits)
In Winx64 system it can known as sppsvc.exe Microsoft Software Protection Platform Service (32-bit)
La vallée du Douro pourrait aussi s’appeler Enchanted Valley, en raison de la beauté de ses paysages.
The Douro Valley could also be called Enchanted Valley, because of the beauty of their landscapes offer.
SCP-990 : Je crois bien qu’une personne a le droit de s’appeler comme elle le désire.
SCP-990: I believe a person has the right to be called whatever they want to be called.
En pratique, c’est celle où une fois installé dans son siège, il faut s’appeler Houdini pour en sortir.
Practically speaking, it is the class where once seated, you must be Houdini to get out.
Nous voulons continuer à aider les Syriens et la Syrie, où les chrétiens ont commencé à s’appeler avec leur nom.
We want to go on to help the Syrians and Syria, where Christians began to call themselves by this name.
Elle pourrait aussi s’appeler méthode de la folie ou de l’amour car cela peut être la raison de son utilisation.
It could also be called the madness or love method because it can be the cause of its use.
Quant on y pense, n’est-il pas plutôt drôle de s’appeler Forest lorsqu’on vend son travail sur un site nommé ThemeForest ?
As you think, is not it kind of funny to call Forest when selling his work on a site called ThemeForest?
Les églises, les paroisses, les institutions qui ont les portes fermées ne doivent pas s’appeler églises, elles doivent s’appeler musées !
Churches, parishes, institutions with closed doors must never be called churches, they should be called museums!
En tant que ville qui a vu naître et grandir Wolfgang Amadeus Mozart, Salzbourg a le droit de s’appeler ville mozartienne.
As the city in which Wolfgang Amadeus Mozart was born and grew up, Salzburg can fairly claim the title of City of Mozart.
À cela, les autres membres de la famille répliquaient qu’il n’y avait jamais eu personne ayant ce nom et que le bébé devait s’appeler comme son père.
At this, the relatives said that there was no one by that name in the family and that the baby should be named after his father.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to hope