séquestrer
- Examples
L'Administration a poursuivi la mise en œuvre des activités menées aux fins de la liquidation des comptes séquestres. | The Administration continued the wind-down and liquidation of the escrow accounts. |
À cet égard, imagines-toi que tu séquestres quelqu’un et tu le forces à te marier contre son gré. | In this connection, just imagine if you kidnapped someone and forced them to marry you against their will. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec les autres comptes séquestres et avec le Fonds général. | Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. |
Je certifie que les états financiers I à III des comptes séquestres (Iraq), qui figurent ci-après, sont corrects. | I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts, numbered I to III, are correct. |
Je certifie que les états financiers I à III des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, qui figurent ci-après, sont corrects. | I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts, numbered I to III, are correct. |
Un autre aspect qui a marqué la Semaine Sainte fut l’insécurité dans laquelle vit la colonie qui a subi 20 séquestres et disparitions. | Another aspect of Holy Week was the insecurity in which these people live; there have been 20 kidnappings and disappearances. |
Note 7 Modalités de fonctionnement futures des comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions 986 (1995) et 1284 (1999) du Conseil de sécurité | Future modus operandi of United Nations escrow accounts established under Security Council resolutions 986 (1995) and 1284 (1999) |
Note 7 Modalités de fonctionnement futures des comptes séquestres de l'ONU créés en application des résolutions 986 (1995) et 1284 (1999) du Conseil de sécurité | Note 7 Future modus operandi of United Nations escrow accounts established under Security Council resolutions 986 (1995) and 1284 (1999) |
Comme l’administrateur des fonds de pension n’exigera plus de garantie sur le compte séquestre, les fonds séquestres reviendront à RMG. | As the Pension Trustee will no longer require the escrow account security, the amount of the RMG Escrows will revert to RMG. |
Les montants de certains soldes des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, tels qu'ils figurent dans les états I et II, sont présentés dans le tableau 1. | Selected account balances, of the United Nations escrow (Iraq) accounts, as reflected in statements I and II, are set out in table 1. |
L'Administration a informé le Comité qu'il n'y avait, pour la période considérée, aucun cas de fraude avérée ou présumée lié aux comptes séquestres (Iraq) de l'ONU. | The Administration informed the Board that there had been no cases of fraud or presumptive fraud that related to the United Nations escrow (Iraq) accounts for the period under review. |
Les fonds donnés en garantie pour les lettres de crédit annulées ont été débloqués et transférés vers la partie des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU qui n'est pas allouée aux nantissements. | The cash collaterals for the cancelled letters of credit were released from the collateral portion to the non-collateral portion of the United Nations escrow (Iraq) accounts. |
Le Comité recommande que pour la dernière année de la liquidation des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, l'Administration établisse les états financiers selon l'hypothèse de la liquidation. | The Board recommends that the Administration prepare the financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts covering the final liquidation year in accordance with the liquidation basis of accounting. |
Le Comité a vérifié si les états financiers des comptes séquestres (Iraq) pour l'exercice biennal 2006-2007 clos le 31 décembre 2007 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | The Board assessed the extent to which the financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts for the biennium ended 31 December 2007 conformed to the United Nations system accounting standards. |
La facilité a été offerte pour deux ans, l’échéance étant la dernière des dates de remboursement final de la facilité de créance prioritaire, […], ou la libération des fonds séquestres de pension. | The facility was available for two years, with maturity being the later of the final repayment date of the senior debt facility […], or the release of the pension escrow monies. |
Tout en accueillant favorablement les informations récemment communiquées par la Trésorerie de l'ONU au sujet des comptes séquestres, nous lui demandons instamment de bien vouloir présenter au Conseil des comptes rendus plus détaillés, et ce plus souvent. | While we appreciate the information on the escrow accounts recently provided by United Nations Treasury officials, we urgently request that they furnish the Council with more frequent and detailed updates. |
Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a examiné les activités menées pour la liquidation des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU, ainsi que les mesures prises par l'Administration pour donner suite aux recommandations antérieures. | In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out a review of the liquidation activities of the United Nations escrow (Iraq) accounts. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes séquestres (Iraq) de l'ONU relatif à la période de 12 mois terminée le 31 décembre 2008. | The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the United Nations escrow (Iraq) accounts for the year ended 31 December 2008. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes séquestres (Iraq) de l'ONU relatif à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the United Nations Board of Auditors on the United Nations escrow (Iraq) accounts for the biennium ended 31 December 2007. |
Nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à III, des comptes séquestres (Iraq) de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. | We have audited the accompanying financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts comprising statements numbered I to III and the supporting notes to the financial statements, for the biennium ended 31 December 2007. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
