séquestrer
- Examples
Et donc on s'est mis à séquestrer le carbone. | And so we were working to sequester carbon. |
C'est juste une personne qui va te séquestrer. | It's the kind of person that will only abduct you. |
Tu peux pas me séquestrer éternellement. | You can't just keep me here forever. |
Paris vient de coopérer avec Washington pour enlever et séquestrer le président d’Haïti. | Paris had just cooperated with Washington to catch and kidnap the president of Haiti. |
Tu peux pas me séquestrer éternellement. | You can't keep me here forever. |
Il n'a pas le droit de te séquestrer. | I mean, he has no right to make you stay home. |
Vous voulez me séquestrer ? | Do you want to kidnap me? |
Dans ce scénario, de grands réservoirs de planctons sont maintenus pour séquestrer le CO2 de l'atmosphère. | In this scenario, large tanks of plankton are maintained to sequester CO2 from the atmosphere. |
Me séquestrer n'est donc pas suffisant ? | Isn't it enough, you holding me against my will? |
De me séquestrer comme ça. | You can't keep me here like this. |
Il a dû la séquestrer chez ses parents ou au lac Oneida. | Now I wonder if he had had her Up at this parents' house on oneida lake. |
Parfait pour séquestrer quelqu'un. | That's a good place to hide somebody, right? |
Cependant, le Japon considère être dans l'impossibilité d'accepter de se faire séquestrer par cette assemblée. | Japan, however, finds it impossible to accept the report adopted by the assembly. |
Les agresseurs menacent de séquestrer les autorités communautaires et de déplacer de force le reste de la population. | The aggressors are threatening to kidnap the community authorities and forcibly displace the rest of the population. |
Elle peut obtenir les informations de sécurité dont elle a besoin sans séquestrer, torturer ni assassiner dans des prisons secrètes. | It can obtain all the security information it needs without kidnapping, torturing or murdering persons in secret prisons. |
Ces habitats sont essentiels pour prévenir l’érosion, filtrer les polluants, fournir un habitat aux poissons juvéniles et séquestrer le carbone atmosphérique. | These habitats are vital to preventing erosion, filtering pollutants, providing habitat for juvenile fish, and sequestering atmospheric carbon. |
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité a approuvé un effort mondial visant à séquestrer toutes les matières nucléaires vulnérables d'ici quatre ans. | Today, the Security Council endorsed a global effort to lock down all vulnerable nuclear materials within four years. |
États-Unis, Cambodge et Zimbabwe – Projets de reforestation afin de stocker et séquestrer le carbone dans le sol et les plantes. | US, Cambodia and Zimbabwe - Reforestation projects to keep carbon stored and sequestered in the soil and plants. |
Le fer est un aliment important pour celui-ci, et l’augmentation du nombre de plancton permet aux océans de séquestrer plus de carbone. | Iron is an important nutrient for phytoplankton, and increases in the numbers of plankton allow the oceans to sequester more carbon. |
Quand je dis fossé, c'est même un gouffre tellement abyssal que l'on pourrait y séquestrer tout le carbone de l'atmosphère. | When I say a gap, I mean such a gaping chasm that all the carbon in the atmosphere could be sequestered there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!