séquestration

Roberto a été arrêté le 9 août 2013 accusé de séquestration.
Roberto was detained August 9th, 2013 and accused of abduction.
Les océans peuvent également agir en tant qu'emplacements naturels de séquestration pour le CO2.
Oceans can also act as natural sequestration sites for CO2.
Avez-vous compris les raisons de cette séquestration ?
Did you understand the reason for your being detained?
Au contraire, il s’était opposé à cette séquestration.
On the contrary, Ahmadineyad opposed this kidnap.
Elles peuvent alors être compensées par les actions concrètes de séquestration de carbone proposées par Vitalideas.
They can then be compensated by the concrete actions of carbon sequestration proposed by Vitalideas.
Enlèvement, enlèvement avec demande de rançon, séquestration
Kidnapping, kidnapping for ransom, illegal restraint
Il peut être combiné à un suivi de la séquestration du carbone dans les sols et végétaux.
This work can be combined with monitoring of the capture of carbon in soils and vegetation.
Le processus de séquestration du carbone par les forêts est étroitement lié au renouvellement de celles-ci.
The process of sequestration of carbon in the forest is closely linked to the renewability of the forest.
Et ça convient ainsi. Si ce n'est que c'est devenu une sorte de séquestration de l'imagination.
Except for the fact that it becomes a kind of sequestration of imagination.
D'accord. Mis à part la suffocation, la séquestration, l'état des corps, ces affaires sont similaires.
Okay. Except for the asphyxiation, the imprisonment, the body disposal... these cases have a lot in common.
La membrane extérieure de la vésicule de séquestration se brise pour devenir continue avec la membrane du lysosome/de vacuole.
The outer membrane of the sequestering vesicle breaks to become continuous with the membrane of the lysosome/vacuole.
Les réseaux de séquestration et de prostitution sont le fruit d'un engrenage au service d'intérêts économiques, sociaux et culturels.
The networks of abduction and prostitution are part of a system serving economic, social and cultural interests.
Au début, les paramilitaires ont opté pour la séquestration de membres de la famille et de personne liées à la guérilla.
In the beginning, the paramilitaries chose to abduct family members and people related to the guerrilla.
enlèvement, séquestration et prise d'otage,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision(s) cited above,
Les produits à base de fibre de bois sont des ressources naturelles très précieuses qui jouent un rôle dans le cycle de séquestration du carbone.
Wood fibre products are a very precious natural resource and play a role in the carbon sink cycle.
Grâce à ces stratégies, les agriculteurs peuvent améliorer la séquestration du carbone, augmenter la productivité et la résilience et mieux se préparer aux risques liés au climat.
Using these strategies, farmers can enhance carbon sequestration, increase productivity and resilience, and better prepare for climate-related risks.
Procéder à des évaluations globales des services rendus par la nature outre ceux qui sont liés à la séquestration du carbone.
To conduct comprehensive evaluations of the services provided by nature, aside from those associated with carbon capture;
Il en est de même pour celui qui aura prêté un lieu pour exécuter la détention ou la séquestration (art. 149).
The same penalty applies to any person who makes available premises for the performance of the detention or abduction (art. 149).
Ce texte vise d'une manière générale à protéger les mineurs contre la séquestration et ne fait aucune distinction entre les enfants.
This legal text is comprehensive aiming at the protection of minors from mandatory detention and does not discriminate between children for any reason.
L'Espagne a précisé que son Code pénal ne visait pas l'enlèvement en tant que tel mais dans le contexte de la séquestration.
Spain clarified that abduction per se did not exist in its penal code but was included in the category of kidnapping.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat