séquestrer
- Examples
Il a été séquestré, menacé et torturé pendant plus de 24 heures. | For more than 24 hours he was held captive, threatened and tortured. |
Tu crois qu'ils l'ont séquestré ici ? | You think they kept him down here? |
De toute façon, je suis venu te dire que le jury a été séquestré. | Anyway, I came down to tell you that the jury's been sequestered. |
Au total, durant 10 jours, le directeur général du FMI a été séquestré. | The IMF Managing Director was held in confinement for 10 days. |
Les compensations représentent une tonne d'équivalent dioxyde de carbone (CO2e) éliminé ou séquestré dans l'atmosphère. | Offsets represent one metric ton of carbon dioxide equivalent (CO2e) that has been eliminated or sequestered from the atmosphere. |
Quand Esther vous a séquestré, vous a-t-elle donné une idée de pourquoi elle fait tout ça ? | When Esther held you captive, did she give you any idea why she's doing all this? |
On vous a amenée ici pour personnifier quelqu’un, et ce quelqu’un est séquestré dans cette chambre. | You have been brought there to personate someone, and the real person is imprisoned in this chamber. |
Alfredo López, l'un de ses principaux animateurs, avait été séquestré par l'armée et la police le 12 août 2009. | Alfredo López, one of its leading figures, was held by the army and police on 12 August 2009. |
J'ai besoin qu'il soit, euh, séquestré le temps que je puisse remettre les choses dans l'ordre. | I need him, uh, sequestered for a spell while I get a few things in order. |
Dimanche 28 juin, le président du Honduras Manuel Zelaya a été séquestré puis expulsé du pays par les militaires. | On Sunday 28 June Manuel Zelaya, President of Honduras, was sequestrated then expelled by the army. |
Il est présumé que Adalberto Soba a été séquestré de la même manière à la fin du septembre 1976 à Buenos Aires. | It is also thought that Adalberto Soba was kidnapped towards the end of September 1976 in Buenos Aires. |
Le Président de la Banque du Guatemala a été séquestré en février et libéré au bout de trois jours de captivité. | The President of the Bank of Guatemala was abducted in February, held for three days and then released. |
Voici 6 semaines déjà, le dimanche 28 juin, le président du Honduras Manuel Zelaya a été séquestré puis expulsé du pays par les militaires. | On Sunday 28 June Manuel Zelaya, President of Honduras, was sequestrated then expelled by the army. |
À ces noms doivent s'ajouter ceux de défenseurs des droits de l'homme, comme Walter Tróchez, séquestré et assassiné au mois de décembre. | To this list must be added human rights activists such as Walter Tróchez, who was kidnapped and murdered in December. |
Les autorités locales du sud du Darfour ont envoyé des échantillons de sucre, séquestré voici deux mois, pour effectuer des tests à Khartoum. | South Darfur authorities sent samples of the sugar, they seized two months ago, to Khartoum to be tested. |
Dans ce contexte, je voudrais rappeler que M. Arjan Erkel, un des employés de Médecins Sans Frontières, est séquestré depuis des mois. | In this context, I would like to point out that Mr Arjan Erkel, an employee of Médecins sans Frontières, was kidnapped months ago. |
Le 2 mai 1992, un groupe de quinze à vingt-cinq hommes armés, la plupart d’entre eux dans des uniformes ont été séquestré. | On 2 May 1992, a group between fifteen and twenty five armed people, most of them in military uniforms, entered the locality El Santa. |
Pendant sa visite de mai 1994, la CIDH a reçu le témoignage des membres de la famille d'un enfant de quatre ans qui avait été séquestré en mars 1994. | During its visit in May 1994, the IACHR received the testimony of members of the family of a four year-old boy who had been kidnapped in March 1994. |
En dépit des campagnes mensongères systématiques orchestrées contre notre pays durant un demi-siècle, le peuple des États-Unis a appuyé le renvoi dans sa famille du petit Cubain séquestré en 1999. | Despite the systematic, slanderous campaigns launched against our country over half a century, the U.S. people supported the return to his family of a Cuban child kidnapped in 1999. |
Néanmoins, le carbone séquestré de l’atmosphère par les plantes et stocké dans la biomasse représente une valeur car il fournit à l’humanité au moins un service clé : il atténue le changement climatique néfaste. | Instead, carbon sequestered from the atmosphere by plants and stored in biomass has value because it provides humanity with at least one key service: mitigation of damaging climate change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!