sécurisant

C'est sécurisant pour nous de savoir que tout est sous contrôle.
It's comforting for us to know that everything is under control.
Le milieu doit être à la fois stimulant et sécurisant.
The environment must be both stimulating and reassuring.
Le quartier est très calme et sécurisant.
The area is very quiet and safe.
De nuit, elles créent un environnement à la fois accueillant, vibrant et sécurisant.
By night, they create a vibrant, welcoming and secure environment.
Le système Heel Clutching épouse le talon pour un maintien plus sécurisant.
Heel Clutching System wraps the heel for an improved secure fit.
Grâce à des technologies de pointe, NordVPN vous protège en sécurisant votre trafic Internet.
NordVPN protects you by securing your internet traffic with cutting-edge technologies.
Connectez-vous facilement tout en économisant de l'énergie et en sécurisant vos enseignements personnels
Connect with ease while saving energy and securing your information.
Maintenir la confiance des clients en sécurisant toutes leurs données et transactions, sans compromis.
Maintain customer trust by securing without compromise all customer data and transactions.
Ça doit être sécurisant et fiable.
It should be safe and reliable.
Des couloirs sécurisant les transports entre la Côte d'Ivoire et les pays voisins ont été ouverts.
Safe transportation corridors between Côte d'Ivoire and neighbouring countries have been opened.
Le processus est long et difficile car il exige également un environnement sécurisant.
It is a slow and difficult process because it also requires a secure environment.
Les ultrasons constituent un moyen sécurisant et non invasif d'obtenir des informations cliniquement pertinentes.
Ultrasound is a safe, portable, and non-invasive way to gain clinically relevant information.
Tout le monde a besoin de son objet sécurisant.
Everyone has their own security blanket.
Le rôle d'un instituteur est d'offrir un cadre sécurisant.
The teacher's job is to promote a safe environment for the children.
L'utilisation du bois répond à des exigences acoustiques spécifiques et met également en valeur un environnement sécurisant.
The use of wood meets specific acoustic requirements and also promotes a cocooning environment.
Atténuez les risques du secteur des services financiers tout en sécurisant les données sensibles dans le réseau.
Mitigate risk in the financial sector while securing sensitive data in the network.
Ça me semble pas très sécurisant.
Wow, that seems really unsafe.
Ca m'a l'air super sécurisant.
This feels super safe.
PayPal est un service de paiement fiable et sécurisant qui vous permet d'acheter en ligne en toute tranquillité.
PayPal is a secure and trusted payment processing service which allows you to shop online.
C'était sécurisant.
It felt so very safe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten