séculier

Les membres d'un Institut séculier vivent dans le monde.
The members of a Secular Institute live in the world.
L’augmentation des richesses sur les marchés émergents est un autre moteur séculier.
Rising wealth in emerging markets is another secular driver.
Nous n'avons pas un pouvoir terrestre, séculier.
We do not have a worldly, secular power.
C’est précisément pour cela que nous sommes entrés dans un Institut séculier.
This is precisely why we joined a secular institute.
I1 y a entre les membres d'un Institut séculier une communion spéciale.
Among the members of the same Secular Institute a special communion exists.
Chaque franciscain séculier travaille (ou a travaillé) pour le bien de la société.
Each secular franciscan is working (or used to work) for the good of the society.
Le Séminaire est dirigé par nos confrères en collaboration avec le clergé séculier.
The Seminary takes our own candidates in collaboration with the secular clergy.
Caractère séculier de l'activité pédagogique dans les institutions municipales et étatiques du profil approprié.
Secular nature of pedagogical activity in municipal and state institutions of the appropriate profile.
Le sionisme n’est pas un mouvement religieux. Le sionisme est un mouvement séculier.
Zionism is not a religious movement; it is a secular movement.
La divergence entre le créationnisme et le naturalisme séculier repose entièrement sur des différences d’interprétations.
The divide between creationism and secular naturalism rests entirely on different interpretations.
En vain, les gardes du pouvoir séculier se sont tenus devant le tombeau.
In vain did the guards of secular power watch over this Tomb.
Le mépris séculier adopte aussi maintenant la forme d'une injure, associée à un inquiétant régionalisme.
Secular contempt now takes the form of a revolutionary feeling of being offended, coupled with a disturbing regionalism.
L'identité sacerdotale ne doit jamais être comparée à aucun titre séculier ou confondue avec une charge civile ou politique.
Priestly identity must never be likened to any secular title or confused with civic or political office.
Que pensez-vous du recours à ces arguments d’ordre séculier pour orienter les rapports entre les Églises sœurs ?
What do think of the recourse to such secular arguments to shape relations between sister Churches?
Ils offrent aussi leur coopération selon leur propre mode de vie séculier au service de la communauté ecclésiale.
They also cooperate in the service of the ecclesial community according to their own secular way of life.
On insiste de toutes parts sur l'importance du rôle de l'armée dans la préservation de l'État séculier.
Many quarters point to the important role of the military in guarding the secular State.
Le membre d'un Institut séculier portera tout spontanément dans sa prière les intentions du monde dans lequel il vit.
Secular Institute members will spontaneously bring to their prayer the intentions of the world in which they live.
Objet à l'évidence conçu pour un usage séculier, il a pu être utilisé pour le service des boissons dans une cour.
An object clearly intended for a secular purpose, it may have been used to serve drinks at court.
Aller à Jéricho signifie tomber dans le monde séculier ; aller près du monde et loin de Jérusalem.
To travel to Jericho means to fall into the secular world; getting closer to the world and farther away from Jerusalem.
Il ne peut y avoir aucun doute sur l’importance spéciale qu’a la famille dans la vie d’un Franciscain séculier.
There can be no doubt that the family has special importance in the life of the Secular Franciscan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted