séculariser
- Examples
Comment témoigner sa présence dans un milieu sécularisé et désacralisé ? | How are we to witness to his presence in a secularised and desacralised environment? |
Dans un monde sécularisé, l’Evêque suscite constamment le sens du sacré. | In a secularized world the bishop constantly provokes the sense of the sacred. |
Mission dans un monde sécularisé/postmoderne/global . | Mission in a secularized/postmodern/global world. |
Nous devons accompagner le chemin des jeunes et leur discernement vocationnel dans un monde sécularisé. | We must accompany the journey of the young and their vocational discernment in a secularized world. |
Dans ce messianisme sécularisé, nous n’attendons plus la venue d’un Messie chargé de promesses. | In this secular messianism, we no longer wait for a Messiah full of promises. |
Quel sera donc le profil du prêtre de ce siècle, qui est tellement sécularisé ? | Therefore, what will be the profile of the priest of this century, which is so secularized? |
J’ai remarqué également ceci dans mon peuple, qui est sécularisé et envahi par les sectes. | I have seen this also among my people who are secularized and invaded by sects. |
Certes, il est difficile de faire comprendre les exigences de l’Évangile à l’homme sécularisé. | Certainly, it is difficult to make the demands of the Gospel understandable to secularized people. |
Que peut devenir la spécificité dehonienne dans un monde sécularisé et une société athée ? | How to become specifically Dehonian in a secular world and in an atheistic society? |
La doctrine de l’indissolubilité du mariage se heurte souvent à l’incompréhension dans un milieu sécularisé. | The doctrine of the indissolubility of marriage is often met with incomprehension in a secularized environment. |
Notre travail de catéchèse s’inscrit de nos jours dans le contexte d’un monde fortement sécularisé. | Our catechetical efforts today take place in the context of a highly secularized world. |
Dans un monde sécularisé, pluraliste, technologique et en rapide transformation, comment pouvons-nous témoigner l’espérance ? | In our secularized, pluralistic, technological and rapidly changing world, how can we be witnesses of hope? |
A-t-il été difficile pour vous de prendre cette décision dans un contexte sécularisé tel que celui d’Australie ? | How was it challenging to take that decision in a secular context like Australia? |
Mais que dire du monde non croyant, sécularisé et à ré-évangéliser, qui nous entoure ? | But what do we say about the non-believing, secularized world in need of re-evangelization that is all around us? |
À propos de chacun, je ferai quelques commentaires personnels touchant sa pertinence pour la mission dans le monde sécularisé. | Concerning each one, I will make some personal comments on its usefulness for mission in the secularized world. |
Les termes sécularisme et sécularisé cependant sont assez ambigus, comme sont fluides, les situations qu’ils cherchent à décrire. | The terms secularism and secularized however are quite ambiguous just as the situations which they try to describe are quite fluid. |
Cette tâche a plusieurs conséquences sur la conception que l’Evêque a de son service surtout aujourd’hui dans le monde sécularisé. | This task also creates many consequences on the way the Bishop intends his service, especially today in this secularized world. |
Est-il besoin d’ajouter autre chose pour montrer l’actualité de ce modèle d’Emmaüs pour la mission, en particulier dans le monde sécularisé ? | Is it necessary to add anything else to show how modern this Emmaus model of mission is, especially in the secularized world? |
La Cour peut s'enorgueillir, selon l'expression du Président Bejaoui, d'avoir sécularisé la justice internationale, de l'avoir fait rentrer dans le siècle. | The Court can be proud, in the words of President Bedjaoui, of having secularized international justice and made it a landmark of our century. |
En diverses occasions, cette reconnaissance nous a permis de parler d'une seule voix en affrontant les questions sociales et éthiques, dans un monde toujours plus sécularisé. | On occasion, this recognition has enabled us to speak with a common voice in addressing social and ethical questions in an increasingly secularized world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!