séculaire
- Examples
Voici cinq conseils pour vous aider à réduire cette pratique séculaire. | Here are five tips to help you reduce this age-old practice. |
La scission séculaire entre acteurs et spectateurs tend ainsi à disparaître. | The age-old schism between actors and spectators thus tends to disappear. |
Derrière l'architecture et les murailles, une mémoire séculaire se dissimule. | Behind its architecture and stone walls, a secular memory is concealed. |
Aujourd'hui, vous explorerez l'histoire séculaire de la culture viticole de Kakheti. | Today, you will explore centuries-long history of Kakheti wine culture. |
La nouvelle culture séculaire a idolâtré le génie artistique, musical, et littéraire. | The new secular culture idolized artistic, musical, and literary genius. |
Elle était une humaniste séculaire et une évolutionniste. | She was a secular humanist and an evolutionist. |
Florence contient un patrimoine artistique exceptionnel, témoignage glorieux de sa civilisation séculaire. | Florence contains an exceptional artistic patrimony, glorious testimony to its secular civilization. |
Le curling est un sport populaire et une tradition séculaire. | Curling is a national sport with a centuries-old tradition. |
Pourtant, la monarchie séculaire a un effet ! | Still, the centuries-old monarchy has an effect! |
Un héritage séculaire puisque depuis 1885, notre famille produit du Nougat en Provence. | A century-long heritage since since 1885, our family produces Nougat in Provence. |
En Flandre, le brassage est une tradition séculaire. | In Flanders, brewing is a centuries old tradition. |
Plongez dans l'histoire séculaire du parc du palais d'Eisenstadt ! | Immerse yourself in the centuries-old history of the Eisenstadt Palace Park! |
L'ONU est une institution séculaire, regroupant 192 États. | The United Nations is a secular institution composed of 192 States. |
Aujourd'hui, nous nous inscrivons dans le grand pèlerinage séculaire. | Today we join in the great centuries-old pilgrimage. |
L'éducation séculaire a établi de telles personnes comme des exemplaires des cultures nationales. | Secular education set such persons up as exemplars of national cultures. |
Essayez d'obtenir un grain de sagesse séculaire dans le monastère de Po Lin. | Try to get a grain of centuries-old wisdom in the Po Lin Monastery. |
Les migrations internationales sont un phénomène séculaire. | International migration is an age-old phenomenon. |
Voilà une question séculaire dans ce lieu. | That's an age-old question in this place. |
Cette civilisation était principalement commerciale bien que l'éducation séculaire ait également joué un rôle important. | This civilization was predominantly commercial although secular education also played an important role. |
Tout en restant fidèle à un patrimoine séculaire, Blancpain perfectionne en permanence ses montres. | Blancpain ceaselessly perfects its watches, while remaining faithful to its centuries-old heritage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!