séculaire

Voici cinq conseils pour vous aider à réduire cette pratique séculaire.
Here are five tips to help you reduce this age-old practice.
La scission séculaire entre acteurs et spectateurs tend ainsi à disparaître.
The age-old schism between actors and spectators thus tends to disappear.
Derrière l'architecture et les murailles, une mémoire séculaire se dissimule.
Behind its architecture and stone walls, a secular memory is concealed.
Aujourd'hui, vous explorerez l'histoire séculaire de la culture viticole de Kakheti.
Today, you will explore centuries-long history of Kakheti wine culture.
La nouvelle culture séculaire a idolâtré le génie artistique, musical, et littéraire.
The new secular culture idolized artistic, musical, and literary genius.
Elle était une humaniste séculaire et une évolutionniste.
She was a secular humanist and an evolutionist.
Florence contient un patrimoine artistique exceptionnel, témoignage glorieux de sa civilisation séculaire.
Florence contains an exceptional artistic patrimony, glorious testimony to its secular civilization.
Le curling est un sport populaire et une tradition séculaire.
Curling is a national sport with a centuries-old tradition.
Pourtant, la monarchie séculaire a un effet !
Still, the centuries-old monarchy has an effect!
Un héritage séculaire puisque depuis 1885, notre famille produit du Nougat en Provence.
A century-long heritage since since 1885, our family produces Nougat in Provence.
En Flandre, le brassage est une tradition séculaire.
In Flanders, brewing is a centuries old tradition.
Plongez dans l'histoire séculaire du parc du palais d'Eisenstadt !
Immerse yourself in the centuries-old history of the Eisenstadt Palace Park!
L'ONU est une institution séculaire, regroupant 192 États.
The United Nations is a secular institution composed of 192 States.
Aujourd'hui, nous nous inscrivons dans le grand pèlerinage séculaire.
Today we join in the great centuries-old pilgrimage.
L'éducation séculaire a établi de telles personnes comme des exemplaires des cultures nationales.
Secular education set such persons up as exemplars of national cultures.
Essayez d'obtenir un grain de sagesse séculaire dans le monastère de Po Lin.
Try to get a grain of centuries-old wisdom in the Po Lin Monastery.
Les migrations internationales sont un phénomène séculaire.
International migration is an age-old phenomenon.
Voilà une question séculaire dans ce lieu.
That's an age-old question in this place.
Cette civilisation était principalement commerciale bien que l'éducation séculaire ait également joué un rôle important.
This civilization was predominantly commercial although secular education also played an important role.
Tout en restant fidèle à un patrimoine séculaire, Blancpain perfectionne en permanence ses montres.
Blancpain ceaselessly perfects its watches, while remaining faithful to its centuries-old heritage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted