sécher
- Examples
Mais dès qu'il partait, elle séchait. | But as soon as he was gone, so was she. |
Personne ne m'a dit qu'on séchait aujourd'hui. | No one told me there was a ditch day. |
On séchait les cours, on allait faire l'amour dans des hôtels près de la gare. | We cut classes, made love in hotels near the train station. |
Et si on séchait les cours aujourd'hui ? | Maybe we should forget school today. |
Tandis que le corps séchait, les organes internes ont été également séchés et préservés avec le natron. | While the body was drying, the internal organs were also dried and preserved with natron. |
Si on séchait ? | Hey, what do you say we get out of here? |
Le linge séchait dehors. | They were on my clothesline. |
Et si on séchait les cours ? | Want to skip class? |
Que penses-tu si on séchait vendredi et qu'on prenait le bateau de mon père ? | What do you think about us skipping school Friday for a ride on Dad's boat? |
La piste séchait rapidement le dimanche en élargissant la palette des conditions d'adhérence d'un extrême à l'autre. | The track dried out quickly on Sunday with a range of grip conditions, from one extreme to the other. |
L'asphalte séchait pour la course 2 dans l'après-midi et Dorian s'emparait rapidement de la 1ère position après un départ prudent. | In the afternoon, the track was dry for Race 2 and Dorian soon took first place after a cautious start. |
Durant sa première année au lycée, il séchait régulièrement les cours, et le conseiller d'éducation a convaincu ses parents de l'envoyer dans une maison de correction. | During his first year of high school, he began skipping school regularly, and a school counselor convinced his parents to send him to boot camp to straighten him out. |
Rapide dès la première épreuve au Mans, Dorian a dû faire face à des problèmes de baquet, mais est parvenu à une usure rapide de ses gommes alors que la piste séchait. | Fast from the first race at Le Mans, Dorian had to deal with some problems, but managed to get on the podium in his first race on the slippery track. |
Mon vieux nous donnait une raclée si on séchait l'école. | My old man would give us a beating if we skipped school. |
Megan séchait les cours avec quelques camarades de classe. | Megan was playing hooky with some classmates. |
Et si on séchait les cours vendredi et qu'on allait au parc ? | Shall we play truant on Friday and go to the park? |
Bianca, l'école m'a avertie que Tomas séchait les cours. | At school, they tell me Tomas is cutting classes. |
Je sais qu'elle séchait le tournoi, mais je ne me rappelle pas pourquoi. | I can't remember what for. |
Il semble que la fille des Talavera séchait les cours tous les vendredis. | It seems that the Talaveras' daughter was playing hooky every Friday. |
Elizabeth est une élève trop studieuse. Elle est même allée en cours le jour où tout le monde séchait. | Elizabeth is too good of a student. She even went to class on senior skip day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!