sécher

Mais dès qu'il partait, elle séchait.
But as soon as he was gone, so was she.
Personne ne m'a dit qu'on séchait aujourd'hui.
No one told me there was a ditch day.
On séchait les cours, on allait faire l'amour dans des hôtels près de la gare.
We cut classes, made love in hotels near the train station.
Et si on séchait les cours aujourd'hui ?
Maybe we should forget school today.
Tandis que le corps séchait, les organes internes ont été également séchés et préservés avec le natron.
While the body was drying, the internal organs were also dried and preserved with natron.
Si on séchait ?
Hey, what do you say we get out of here?
Le linge séchait dehors.
They were on my clothesline.
Et si on séchait les cours ?
Want to skip class?
Que penses-tu si on séchait vendredi et qu'on prenait le bateau de mon père ?
What do you think about us skipping school Friday for a ride on Dad's boat?
La piste séchait rapidement le dimanche en élargissant la palette des conditions d'adhérence d'un extrême à l'autre.
The track dried out quickly on Sunday with a range of grip conditions, from one extreme to the other.
L'asphalte séchait pour la course 2 dans l'après-midi et Dorian s'emparait rapidement de la 1ère position après un départ prudent.
In the afternoon, the track was dry for Race 2 and Dorian soon took first place after a cautious start.
Durant sa première année au lycée, il séchait régulièrement les cours, et le conseiller d'éducation a convaincu ses parents de l'envoyer dans une maison de correction.
During his first year of high school, he began skipping school regularly, and a school counselor convinced his parents to send him to boot camp to straighten him out.
Rapide dès la première épreuve au Mans, Dorian a dû faire face à des problèmes de baquet, mais est parvenu à une usure rapide de ses gommes alors que la piste séchait.
Fast from the first race at Le Mans, Dorian had to deal with some problems, but managed to get on the podium in his first race on the slippery track.
Mon vieux nous donnait une raclée si on séchait l'école.
My old man would give us a beating if we skipped school.
Megan séchait les cours avec quelques camarades de classe.
Megan was playing hooky with some classmates.
Et si on séchait les cours vendredi et qu'on allait au parc ?
Shall we play truant on Friday and go to the park?
Bianca, l'école m'a avertie que Tomas séchait les cours.
At school, they tell me Tomas is cutting classes.
Je sais qu'elle séchait le tournoi, mais je ne me rappelle pas pourquoi.
I can't remember what for.
Il semble que la fille des Talavera séchait les cours tous les vendredis.
It seems that the Talaveras' daughter was playing hooky every Friday.
Elizabeth est une élève trop studieuse. Elle est même allée en cours le jour où tout le monde séchait.
Elizabeth is too good of a student. She even went to class on senior skip day.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive