sécher
- Examples
Il se sécha avec une serviette. | He dried himself with a towel. |
Et à l`instant le figuier sécha. | And the fig-tree was immediately dried up. |
Et à l`instant le figuier sécha. | And the fig tree withered at once. |
Après que j'ai fini de prier, le Seigneur m'emmena au Paradis et sécha mes larmes. | After I finished praying, the Lord took me to Heaven and wiped away my tears. |
Puis, le soleil sortit Et sécha toute la pluie | Out came the sun and dried up all the rain |
Et il arriva, au bout de quelque temps, que le torrent sécha, car il n'y avait pas de pluie dans le pays. | It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land. |
Mc 4,6. et lorsque le soleil se fut levé, elle fut brûlée, et comme n'avait pas de racines, elle sécha. | But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. |
Et sa main qu'il avait étendue contre lui, sécha, et il ne put la ramener à lui. | And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him. |
Mais quand le soleil fut levé, elle fut brûlée, et parce qu'elle n'avait pas de racine, elle sécha ; | But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. |
Et sa main, qu’il avait étendue contre lui, sécha, et il ne put la ramener à lui. | And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him. |
Leur ancien lit commun sécha et le peuple de Baïsin avec Ayaz-khan à sa tête se déplaça au Khorézm et créa le royaume qui prit le nom d’Ourguentch. | Their old riverbed dried up, and people of Baysyn, led by Ayaz-khan, moved to Khorezm and formed a kingdom, which got a name of Urgench. |
Katy sortit de la douche, se sécha et enfila son peignoir. | Katy stepped out of the shower, dried off, and put on her bathrobe. |
Important : la nécessité d'augmenter le mélange en petites portions, parce que si elle ne sert pas immédiatement, il sécha. | Important: The need to raise the mixture in small portions, because if it is not used immediately, it withered. |
Il lava les pieds de tous et les sécha avec la serviette, y compris ceux de Judas, celui qui Le trahirait. | He washed and dried them all, including the feet of Judas, the one who would betray Him. |
6 Mais le soleil étant levé, elle fut brûlée ; et parce qu'elle n'avait point de racine, elle sécha. | And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. |
Et le sixième ange versa sa fiole sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau sécha, pour que le chemin des rois de l'Est soit préparé. | And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. |
Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sécha, pour que le chemin des rois de l'Orient fût préparé. | And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. |
12 ¶ Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sécha, pour que le chemin des rois de l'Orient fût préparé. | And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!