rythmé

Dès la première année, ils suivent religieusement un programme très rythmé.
In the first year, they stick religiously to a very fast-paced programme.
Les temps forts de la vie ecclésiale ont rythmé ces années.
Important periods of ecclesial life have marked these years.
Le sentier est modérément rythmé et monte progressivement vers de superbes sommets enneigés.
The trail is moderately paced, rising gradually towards stunning snow-capped peaks.
Pendant ce temps, le mouvement est également rythmé.
Meanwhile, the movement is also rhythmed.
Des journées de mobilisation ont rythmé les mois suivants.
In subsequent months, days of mobilization were held.
Le mois de juillet accueillera également un festival très rythmé ;).
July also hosts one of the festivals with a fast pace;).
Quelque chose de rythmé, mon chéri ?
Something with a little beat, dear.
Progressez en santant et en volant à travers le danger dans ce jeu de rythmé !
Jump and fly your way through danger in this rythm-based action platformer!
Tout est très planifié et rythmé par les trainings et la préparation physique ?
I am guessing all is planned according to trainings and physical preparation?
Les révoltes violentes en Grande Bretagne ont rythmé les périodes de crise économique depuis trente ans.
Violent revolts in Britain have been contemporaneous with periods of economic crisis for thirty years.
Comme le montre ce thriller soigneusement rythmé, notre expérience de l'histoire est fondamentalement déterminée par notre imagination.
As this carefully-paced thriller demonstrates, our experience of the story is fundamentally determined by our fancy.
Le résultat final est une famille unie dont les membres travaillent bien ensemble dans un environnement intense et rythmé.
The end result is a close-knit family that works well together in an intense, fast-paced environment.
Lorsque nous observons la respiration et la rétablissons dans un rythme, notre vie gagne également un aspect rythmé.
When we observe the respiration and restore it to a rhythm, our life too gains a rhythmical aspect.
L'industrie des transports est rythmé par la mobilité et il s'agit, dans la plupart des cas, d'un secteur fortement réglementé.
The transportation industry is highly mobile, and in many case, highly regulated.
Timanfaya Auto par VIP Seeds est la réponse à ceux qui cherchent une variété auto-fleurissante produisant un effet puissant et rythmé.
Timanfaya Auto by VIP Seeds is the answer to those looking for an autoflowering strain that delivers a strong, high tempo buzz.
De deux à six joueurs Testez vos connaissances en pop culture et en divertissement dans ce quiz amusant et rythmé.
For two to six players Put your pop culture and entertainment knowledge to the test in this fun, high-energy game show quiz.
En savoir plus deux à six joueurs Testez vos connaissances en pop culture et en divertissement dans ce quiz amusant et rythmé.
For two to six players Put your pop culture and entertainment knowledge to the test in this fun, high-energy game show quiz.
Chaque film est un voyage vers une matière, un terroir d’inspiration, rythmé de rencontres et d’échanges autour de traditions et de savoir-faire.
Each film is a journey to discover a raw material, an inspirational environment, punctuated by encounters and discussions on traditions and expertise.
Outre les multiples stands de vendeurs, le marché est rythmé par l’incontournable samba, conférant un cachet unique à ce rassemblement.
In addition to the many stands, the market is held to the beat of the Samba, lending a unique feel to this event.
D’une superficie habitable de 200m2, elle peut accueillir famille et amis pour un séjour qui sera rythmé par la détente et la joie de vivre.
With a living area of 200m2, it can accommodate family and friends for a stay that will be punctuated by relaxation and joie de vivre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff