rustre
- Examples
Tu restes avec nous, sinon, elle va retrouver ce rustre. | You stay with us, otherwise she'll look for this rude. |
George Washington McLintock, tu es un rustre. | George Washington McLintock, you are a very crude man. |
Regardez ce que ce rustre a fait à ma voiture. | Look what that animal did to my car! |
Et qu'est-ce que ce rustre t'a fait ? | And what has this lout done to you? |
Et qu'est-ce que t'a fait ce rustre ? | And what has this lout done to you? |
Ne lui parlez pas comme ça, espèce de rustre. | Don't speak to her like what you done, you rude man. |
Je ne veux pas être rustre, je ... | I don't mean to be a boor, I just... |
Pourquoi es-tu restée avec ce rustre ? | Why did you stay married to this goat? |
Ce n'est pas un rustre comme toi. | He doesn't pull any rough stuff like you. |
Pourquoi tu es toujours aussi rustre ? | Karchy, why do you always have to talk so crude? |
Désolé d'avoir été rustre, l'autre jour. | And I'm sorry if I was rude the other day. |
Vous n'avez pas été rustre. | Oh, you were not being rude. |
C'est rustre à mon avis. | It's just boorish to me. |
Je ne sais ce que j'ai pu remarquer... dans ce rustre en premier... | I don't know what I ever saw... in that heel in the first place... |
Si je n'étais aussi rustre, je n'aurais pas cette tête d'ours. | If you hadn't acted like a bear, you wouldn't look like a bear. |
Sans être rustre, j'ai dit ce que je pense. | I don't mean... to be blunt, but I had to speak my mind. |
Il faut que tu sois rustre. | I'm gonna have to get crude here. |
- Julius, ne sois pas rustre. - Il n'y a plus de pommes de terre. | Julius, don't be rude. There are no more potatoes. |
Quand vous faites le rustre, vous méritez d'attendre. | When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait. |
Je n'ai pas l'habitude avec les femmes, j'ai des manières de rustre. | There are no ladies in my life down here, and my manners are rough. Huh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!