What sort of intel have you rustled up?
D'où les déterrez-vous ?
Above her head rustled the white sails, which seemed like great white wings.
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
At last something rustled at the window, and two fiery eyes peered in.
Enfin quelque chose fit du bruit près de la fenêtre, et on y vit briller deux yeux flamboyants.
Above her head rustled the white sails, which seemed like great white wings.
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l’emportaient dans l’espace comme de grandes ailes.
It is decorated with large-scale twisted or rustled columns, pilasters, complex domes, often multi-level, sculptures, and a staircase leading to the front door.
Il est décoré de grandes colonnes torsadées ou bruissantes, des pilastres, des dômes complexes, souvent empilés, des sculptures et un escalier menant à la porte d'entrée.
The evening wind rustled the leaves of the tree.
Le vent du soir a agité les feuilles de l'arbre.
The breeze rustled the leaves in the backyard.
La brise fit bruire les feuilles dans le jardin arrière.
The wind rustled the pages of the open book.
Le vent fit bruire doucement les pages du livre ouvert.
I rustled up some sandwiches for my son and his friends.
J'ai préparé rapidement des sandwiches pour mon fils et ses amis.
The south wind blew and the leaves rustled.
Le vent du sud souffla et les feuilles murmurèrent.
The fallen leaves rustled in the wind.
Les feuilles tombées bruissaient dans le vent.
The leaves rustled in the wind.
Les feuilles ont murmuré dans le vent.
My big dress rustled as I sat down.
Ma grande robe a fait un froufrou lorsque je me suis assise.
The leaves rustled as the wind blew them about.
Les feuilles bruissaient sous l'effet du vent qui les faisait voler.
They rustled around 100 cows.
Ils ont volé environ 100 vaches.
Some thieves rustled two of our cows.
Des voleurs nous ont volé deux vaches.
The leaves on the forest floor rustled under our feet as we trod on them.
Les feuilles sur le sol de la forêt craquaient sous nos pieds lorsque nous marchions dessus.
The professor rustled the papers on his desk as he searched for my essay.
Le professeur fouilla parmi les papiers sur son bureau, les faisant bruire, à la recherche de ma dissertation.
Well, he's sure gone and rustled up some grub somewhere.
Eh bien, il est sûr allé et concoctée à bouffer quelque part.
How many men you got rustled up for this meeting?
T'as combien d'hommes pour la réunion ? - Une demi-douzaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink