Let's return now or we'll run the risk of getting stuck in rush-hour traffic.
Retournons maintenant ou nous risquons de rester coincés dans les embouteillages de l'heure de pointe.
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
Fast as every other car in rush-hour traffic.
Pas si rapide dans les bouchons.
Yeah, well, you got rush-hour traffic.
Tu dois être sollicitée.
My sister commutes to work by bike because she loathes the rush-hour traffic.
Ma sœur va au travail à vélo parce qu'elle déteste la circulation aux heures de pointe.
Where are you right now? - I am on the highway, stuck in rush-hour traffic.
Où es-tu en ce moment ? - Je suis sur l'autoroute, coincé dans les embouteillages de l'heure de pointe.
I won't get home until 7 pm. I'm stuck in rush-hour traffic.
Je ne rentrerai pas à la maison avant 19h. Je suis coincé dans les embouteillages de l'heure de pointe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted