rush hour
- Examples
Well, you can imagine what it gets like in the rush hour. | Vous pouvez vous imaginer la situation aux heures de pointe. |
Two weeks ago, my idea of danger was... rush hour on the 405. | Il y a deux semaines, mon idée du danger était... l'heure de pointe sur la route 405. |
And rush hour starts in six hours. | L'heure de pointe c'est dans six heures. |
They're basically attempts at figuring out what people should do instead of rush hour car driving. | Elles essaient toutes de comprendre ce que les gens devraient faire plutôt que de prendre leur voiture aux heures de pointe. |
We had heavy traffic early in the morning and in the rush hour in the afternoon, but nothing of big concern. | Nous avons eu du trafic intense dans la matinée et dans les heures de pointes l’après-midi, mais pas de gros problèmes. |
The green line isn't very modern, often experiences delays and during rush hour, isn't very safe. | La ligne verte n'est pas très moderne et fait souvent l'objet de retards et durant les périodes de pointe, elle n'est pas très sûre. |
We had heavy traffic early in the morning and in the rush hour in the afternoon, but nothing of big concern. | Nous avons eu du trafic intense dans la matinée et dans les heures de pointes l ’ après-midi, mais pas de gros problèmes. |
Getting stuck in traffic during rush hour is torture. | Rester coincé dans les embouteillages aux heures de pointe, c'est un supplice. |
It was the end of the rush hour and the traffic was thinning. | L'heure de pointe était passée et la circulation commençait à se fluidifier. |
If you leave half an hour earlier, you save yourself the problem of rush hour. | Si tu pars une demi-heure plus tôt, tu t'évites le problème des heures de pointe. |
Rush hour traffic... Don't you just love it? | Heure de pointe... N'adorez-vous pas ça ? |
At my last job, 10:30 was rush hour. | A mon dernier boulot, 22 :30 c'était l'heure de pointe. |
Parked up top, so he came during rush hour. | Garé tout en haut, donc arrivé pendant l'heure de pointe. |
It 's like being on a bus during rush hour, you'll see. | Tu verras, c'est comme un bus à l'heure de pointe. |
That's why they needed Grand Central at rush hour. | c'est pour cela qu'il ont besoin de Grand Central à l'heure de pointe. |
Be lucky if I get out of town before rush hour. | J'espère quitter la ville avant l'heure de pointe. |
She chose rush hour just for this reason. | Elle l'a choisie pour cette raison. |
They call this rush hour, and yet nothing actually moves. | On dit "grosse circulation" alors que ça ne circule pas. |
Traffic today at rush hour was bad at the airport. | L'heure de pointe, c'est l'horreur, comme à l'aéroport. |
When's rush hour in New York City? | quelle est l'heure de pointe à NY ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!