Cependant, c'est aussi un temps de déguisements et de ruses.
However, it is also a time of disguises and trickery.
Elle vient exposer les ruses du péché en nous.
It is meant to expose the deceitfulness of sin in us.
Malgré toutes leurs ruses nous avons un avantage.
But for all their cunning we have one advantage.
Tes ruses mystiques et mentales ne fonctionneront pas sur moi.
But your mystique and mental tricks aren't going to work on me.
J'ai besoin que vous sachiez que je comprends vos petites ruses.
I need you to know that I understand your little tricks.
Use de tes ruses sur moi, pas sur mon cousin.
Use your tricks with me, with my cousin.
Mais non, justement. Ca fait partie de ses ruses !
No, no, you see, that's one of his crafty tricks.
Il a de l'expérience pour ce qui est des ruses de l'amour.
He is experienced in the wiles and guiles of love.
C'est une de vos ruses de Yoda.
This is supposed to be one of your Yoda tricks.
Ces deux dernières ruses ont placé un intermédiaire entre vous et Internet.
Those last two tricks put someone between you, and the internet.
Quand tu aimes vraiment quelqu'un, tous les ruses du monde n'ont pas d'importance.
When you truly love someone, all the tricks in the world don't matter.
C'est encore une de ses ruses.
This is another one of his tricks.
Une des ruses de sa maladie.
One of the tricks of her illness.
C'est encore une de tes ruses ?
Is this another one of your traps?
Alors c'était juste une de tes petites ruses pour me faire venir ici ?
So it's just one of your little gags to get me here!
Elles inventent toutes sortes de ruses.
And they get up to all sorts of tricks.
Cessez de recourir à des ruses financières pour financer des opérations militaires menées par l’UE !
Stop using financial trickery to fund military operations by the EU!
C'est pas une de tes ruses pour avoir l'argent d'Isabel ?
This isn't awesome scheme to get back control of Isabelle's money, is it?
Je connais toutes vos ruses.
I know all your tricks.
Je connais toutes les ruses.
I know all the tricks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten