Rumania
- Examples
Serbia, Montenegro and Rumania proclaimed their independence. | La Serbie, le Monténégro et la Roumanie proclamèrent leur indépendance. |
Johann Leprich was born in Rumania in 1925. | Johann Leprich est né en Roumanie en 1925. |
The new curtain passes from Slovakia, Poland, Hungary and Rumania. | Le nouveau rideau passe par la Slovaquie, la Pologne, l’Hongrie et la Roumanie. |
In Rumania the currency is the Leu. | La monnaie de la Roumanie est le leu. |
In 2007, Rumania and Bulgaria became Member States of the European Union. | En 2007, la Roumanie et la Bulgarie sont devenues membres de l'Union européenne. |
You have no idea how they live in Rumania. | Ah non mais, vous n'imaginez pas la vie qu'elles mènent en Roumanie. |
Bulgaria, Rumania and the Ukraine are situated in South-Eastern Europe. | La Bulgarie, la Roumanie et l'Ukraine se situent dans la partie sud de l'Europe de l'Est. |
Bulgaria, Rumania and the Ukraine are in South-East Europe. | La Bulgarie, la Roumanie et l'Ukraine se situent dans la partie sud de l'Europe de l'Est. |
In Europe, the quota model is currently being used in Belgium, Sweden, Norway, Poland and Rumania. | En Europe, ce modèle des quotas est actuellement utilisé en Belgique, Suède, Norvège, Pologne et Roumanie. |
They represented associations of Spain, Portugal, Rumania, France, Germany, Belgium and Italy. | Ils représentaient des associations espagnoles, portugaises, roumaines, françaises, allemandes, belges et italiennes. |
LTE has licences in order to operate in Austria, Holland, Poland, Czech Republic, Rumania, Slovakia and Hungary. | LTE dispose de licences pour actionner en Autriche, Hollande, Pologne, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie et Hongrie. |
Rumania: shingles are put in side covering, a nail maintaining the connection between two adjoining shingles. | Roumanie : les bardeaux sont posés à recouvrement latéral, un clou maintenant la jonction entre deux bardeaux contigus. |
In Rumania the Nidera Dutch has two silos already and has in program to realize of others two. | En Roumanie le Hollandais Nidera dispose déjà de deux silos et a au programme d'en réaliser autres deux. |
In this sense I have spoken very contemptuously of the small groups in Bulgaria, Rumania and Poland. | C'est en ce sens que j'ai parlé avec mépris des petits groupes de Bulgarie, de Roumanie, de Pologne [8]. |
These struggles reinforce other ones taking place since many years in Rumania, in Austria and in many other places. | Ces luttes rejoignent celles menées de longue date en Roumanie, Autriche et en de nombreux lieux. |
In the last fifteen years, Rumania has lost 3 million people, out of a population of 20 million. | La Roumanie a perdu au cours des 15 dernières années 3 millions de personnes sur une population de 20 millions. |
This program is in irreconcilable contradiction first of all with the interests of the three imperialist powers, Poland, Rumania, and Hungary. | Ce programme est tout d'abord en opposition inconciliable avec les intérêts des trois puissances impérialistes, Pologne, Roumanie et Hongrie. |
For you said most categorically, Mr Papanikolaou, that illegal prisons existed in Europe, including in Poland and Rumania. | Car vous avez dit très catégoriquement, Monsieur Papanikolaou, qu'il existait des prisons illégales en Europe, y compris en Pologne et en Roumanie. |
However, in several other countries, such as Bulgaria and Rumania), this framework agreement and the social dialogue are almost non-existent. | Par contre, dans plusieurs autres pays, cet accord cadre et le dialogue social sont quasi inexistants (Ex. Bulgarie, Roumanie). |
Tuscany Region, for example, is coordinating a cooperation programme with Rumania that involves social-educational structures in the Brasov district. | La Région Toscane, par exemple, coordonne un programme de coopération avec la Roumanie qui fait intervenir les structures socio-éducatives du district de Brasov. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!