Rumania

Serbia, Montenegro and Rumania proclaimed their independence.
La Serbie, le Monténégro et la Roumanie proclamèrent leur indépendance.
Johann Leprich was born in Rumania in 1925.
Johann Leprich est né en Roumanie en 1925.
The new curtain passes from Slovakia, Poland, Hungary and Rumania.
Le nouveau rideau passe par la Slovaquie, la Pologne, l’Hongrie et la Roumanie.
In Rumania the currency is the Leu.
La monnaie de la Roumanie est le leu.
In 2007, Rumania and Bulgaria became Member States of the European Union.
En 2007, la Roumanie et la Bulgarie sont devenues membres de l'Union européenne.
You have no idea how they live in Rumania.
Ah non mais, vous n'imaginez pas la vie qu'elles mènent en Roumanie.
Bulgaria, Rumania and the Ukraine are situated in South-Eastern Europe.
La Bulgarie, la Roumanie et l'Ukraine se situent dans la partie sud de l'Europe de l'Est.
Bulgaria, Rumania and the Ukraine are in South-East Europe.
La Bulgarie, la Roumanie et l'Ukraine se situent dans la partie sud de l'Europe de l'Est.
In Europe, the quota model is currently being used in Belgium, Sweden, Norway, Poland and Rumania.
En Europe, ce modèle des quotas est actuellement utilisé en Belgique, Suède, Norvège, Pologne et Roumanie.
They represented associations of Spain, Portugal, Rumania, France, Germany, Belgium and Italy.
Ils représentaient des associations espagnoles, portugaises, roumaines, françaises, allemandes, belges et italiennes.
LTE has licences in order to operate in Austria, Holland, Poland, Czech Republic, Rumania, Slovakia and Hungary.
LTE dispose de licences pour actionner en Autriche, Hollande, Pologne, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie et Hongrie.
Rumania: shingles are put in side covering, a nail maintaining the connection between two adjoining shingles.
Roumanie : les bardeaux sont posés à recouvrement latéral, un clou maintenant la jonction entre deux bardeaux contigus.
In Rumania the Nidera Dutch has two silos already and has in program to realize of others two.
En Roumanie le Hollandais Nidera dispose déjà de deux silos et a au programme d'en réaliser autres deux.
In this sense I have spoken very contemptuously of the small groups in Bulgaria, Rumania and Poland.
C'est en ce sens que j'ai parlé avec mépris des petits groupes de Bulgarie, de Roumanie, de Pologne [8].
These struggles reinforce other ones taking place since many years in Rumania, in Austria and in many other places.
Ces luttes rejoignent celles menées de longue date en Roumanie, Autriche et en de nombreux lieux.
In the last fifteen years, Rumania has lost 3 million people, out of a population of 20 million.
La Roumanie a perdu au cours des 15 dernières années 3 millions de personnes sur une population de 20 millions.
This program is in irreconcilable contradiction first of all with the interests of the three imperialist powers, Poland, Rumania, and Hungary.
Ce programme est tout d'abord en opposition inconciliable avec les intérêts des trois puissances impérialistes, Pologne, Roumanie et Hongrie.
For you said most categorically, Mr Papanikolaou, that illegal prisons existed in Europe, including in Poland and Rumania.
Car vous avez dit très catégoriquement, Monsieur Papanikolaou, qu'il existait des prisons illégales en Europe, y compris en Pologne et en Roumanie.
However, in several other countries, such as Bulgaria and Rumania), this framework agreement and the social dialogue are almost non-existent.
Par contre, dans plusieurs autres pays, cet accord cadre et le dialogue social sont quasi inexistants (Ex. Bulgarie, Roumanie).
Tuscany Region, for example, is coordinating a cooperation programme with Rumania that involves social-educational structures in the Brasov district.
La Région Toscane, par exemple, coordonne un programme de coopération avec la Roumanie qui fait intervenir les structures socio-éducatives du district de Brasov.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden