ruisselant
- Examples
Il y avait des moments où je lisais avec les larmes ruisselant sur mon visage. | There were times when I read with tears streaming down my face. |
Après écoulement dans l’arrière-nez (mucus ruisselant dans la gorge de l’arrière du nez) | Post nasal drip (mucus dripping down the throat from the back of the nose) |
Un olivier, ruisselant de son pétrole pour remplir une menorah est le symbole du Second Temple. | An olive tree, dripping its oil to fill a menorah is the symbol of the Second Temple. |
Je me retrouvais assis avec des larmes de joie et de gratitude ruisselant sur mon visage. | I would find myself sitting with tears of joy and gratitude streaming down my face. |
Il s'est assis un moment... pour réfléchir à l'acte qu'il avait posé... ruisselant de sueur. | Then he sat around a bit thinking about what he had done, sweating up his socks. |
Le ministre des Droits de l’homme, le chrétien Wijdan Mikheil, assiste à la cérémonie ainsi que le leader politique chiite Ammar al Hakim, dont le visage est ruisselant de larmes. | The human rights minister, Wijdan Mikheil, is at the ceremony together with the Shiite political leader Ammar al Hakimm, whose face is streaming with tears. |
Quand vous sautez dans un train bondé après avoir échappé à une averse, votre parapluie mouillé ruisselant brosses généralement contre votre sac, vos vêtements ou, pire encore, un étranger. | When you jump on a crowded train after escaping a downpour, your dripping wet umbrella usually brushes up against your bag, your clothes or, even worse, a stranger. |
Et le reste de l’intérieur n’est pas moins impressionnant avec une incroyable collection de statues, de fresques et d’autels latéraux ruisselant tous d’or et de métaux précieux. | And the rest of the interior is no less impressive either, with an incredible collection of statues, frescoes and side alters all dripping with gold and precious metals. |
Ruisselant de transpiration, leurs corps exhalent la beauté de l'effort. | Streaming with sweat, their bodies exhale the beauty of effort. |
Je suis arrivé au château tout ruisselant de sueur. | I arrived at the manor streaming with sweat. |
Partie de la pluie interceptée par la végétation et qui rejoint le sol en ruisselant sur le tronc des arbres. | That part of rain intercepted by the larger vegetation and which runs down the stems directly to the ground. |
Les rumberos ont continué à jouer pendant des heures, leurs visages ruisselant de sueur. | The rumberos played on for hours, their faces pouring with sweat. |
Une couronne faite d'épines fut sauvagement enfoncée sur Sa tête, Son Sang s'écoulant des coupures causées par les épines, et ruisselant dans Ses yeux. | Then a crown of thorns was cruelly mashed down on His head, causing Blood to run into His eyes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
