ruffled

Once stimulated by signaling, the membrane is ruffled.
Une fois stimulé par la signalisation, la membrane est hérissée.
You ever seen such a taste, a really exquisite one, ruffled?
As-tu déjà vu un tel goût, un goût si exquis, contrarié ?
For a country look or a romantic one, ruffled curtains are a popular choice.
Pour un regard de pays ou romantique, les rideaux hérissés sont un choix populaire.
I confess, I am a trifle ruffled.
J'avoue que je suis un tantinet perturbé.
Kalim took the coriander and ruffled Wilbur's hair.
Kalim prit la coriandre des mains de son fils et lui ébouriffa les cheveux.
Don't wear clothes that make noise when they're ruffled or when you move in them.
Ne portez pas des vêtements qui font du bruit lorsqu'ils sont froissés ou lorsque vous bougez.
You didn't lose your ruffled shirt.
Pas ta chemise à jabot ?
All I know is that I got a call. Feathers were ruffled.
Tout ce que je sais c'est que j'ai eu un appel. Les plumes ont été ébouriffées.
The inert and the mineral are also shown in movement, like hair ruffled by the wind.
L’inerte, le minéral, se trouvent aussi en mouvement, comme des cheveux mêlés par le vent.
You're not so pretty when your feathers are all ruffled.
La colère ne te va pas.
Maybe she's ruffled. I'm not.
Elle serait froissée, moi pas.
Don't get all ruffled.
ce n'est pas une grande perte.
Wool scarf, ruffled scarf or nubby scarf - the warming neck cover is available in many variations.
Écharpe en laine, foulard à volants ou écharpe nubby - la housse chauffante est disponible dans de nombreuses variantes.
Provenza? I don't want any feathers ruffled.
J'ai peur qu'il froisse quelqu'un.
Over her shoulders, Anna wears a matching, also multiple layered, ruffled shawl, with a similar piece being worn on her waist over the bottom portion of her dress.
Sur ses épaules, Anna porte un appariement, également en couches multiples, châle ébouriffé, avec un morceau similaire porté sur sa taille sur la partie inférieure de sa robe.
If you want the ruffled look and storage cover of a real bed skirt without the sewing, you can simply pin some fabric in place.
Si vous ne voulez toujours pas coudre, mais que vous voulez recouvrir l'espace sous le lit et que vous voulez retrouver l'aspect froncé d'un vrai cache-sommier, vous pouvez simplement épingler du tissu.
However, alternatively the disease may appear suddenly in a flock and many birds may die either without premonitory signs or with minimal signs of depression, inappetence, ruffled feathers and fever.
Afin de garantir l'autonomie et l'objectivité des comités, les administrateurs non membres ne devraient être autorisés à participer à leurs réunions que sur invitation de leur part.
You are as a baby chick and I tell you this now so your feathers do not get ruffled for you're going to see what you'd rather not see and hear what you'd rather not hear.
Vous êtes comme un bébé poussin et JE vous le dis maintenant pour que vos plumes ne soient pas froissées car vous allez voir ce que vous préféreriez ne pas voir et entendre ce que vous préféreriez ne pas entendre.
It is not the mission of the Mystery Monitor to smooth your ruffled feelings or to minister to your injured pride; it is the preparation of your soul for the long ascending career that engages the attention and occupies the time of the Adjuster.
Le Moniteur de Mystère n'a pas pour mission d'adoucir vos sentiments d'irritation ou de panser votre orgueil blessé. C'est la préparation de votre âme à la longue carrière ascendante qui retient l'attention et occupe le temps de l'Ajusteur.
A light breeze ruffled the surface of the water.
Une légère brise ridait la surface de l'eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw