Quand est-ce que ce sera mon tour de vous rudoyer ?
Now when is it my turn to be rude to you?
Je voulais rudoyer quelqu'un.
I needed someone I could push around.
Ramenez-les au château, sans les rudoyer.
I want them brought back to the castle.
Je crois que le Parlement s'est laissé rudoyer par les grandes sociétés pharmaceutiques et par la Commission, et que nous avons fait un énorme pas en arrière.
I believe that Parliament has allowed itself to be browbeaten by the big pharmaceutical companies and by the Commission, and that we have taken a massive step backwards.
Si par exemple le fait de vous faire rudoyer par votre patron est un facteur de colère, prenez les devants. Dans un tel cas, faites en sorte de vous extraire de la situation de départ ou demandez un instant pour vous reprendre.
For example, if getting yelled at by your boss is a trigger for your anger, you could avoid the trigger by removing yourself from the situation or asking for a moment to yourself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink