She rubbed up against the back of my hand!
Elle s'est frottée contre le dos de ma main !
He rubbed it over his teeth and the growing stopped.
Il l'a frotté sur ses dents et la croissance était arrêtée.
Carrots my, cleaned, rubbed on a grater as well as zucchini.
Carottes mon, nettoyé, frotté sur une râpe ainsi que les courgettes.
But he also often rubbed me the wrong way.
Mais il également m'a souvent frotté la manière fausse.
I rubbed a little on the back of his shirt.
J'en ai frotté un peu sur le dos de sa chemise.
My cat rubbed her head against my shoulder.
Ma chatte frotta sa tête contre mon épaule.
Zucchini is cleaned and rubbed on a medium grater.
Zucchini nettoyé et frotté sur une râpe moyenne.
My cat rubbed her head against my shoulder.
Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
Once it is rubbed, it will naturally be easily injured.
Une fois frotté, il sera naturellement facilement blessé.
The petals, when rubbed slightly, reveal a musky note.
Révèlent une note musquée, lorsque les pétales sont frottés légèrement.
Here, the back is first rubbed with oil.
Ici, l'arrière est d'abord frotté avec de l'huile.
About 1.5 kg of apples, previously rubbed on a large grater.
Environ 1,5 kg de pommes, frotté précédemment sur une râpe à gros trous.
I rubbed my eyes trying to see more clearly.
Je me suis frotté les yeux en essayant de voir plus clairement.
And then, he rubbed under his nose with his forefinger.
Et puis, il s’est frotté le dessous du nez avec son index.
The surface should then be rubbed with a polishing stone.
Il faut ensuite frotter la surface avec une pierre à polir.
I've rubbed it on my head for, like, an hour.
Je l'ai frotté sur ma tête pendant une heure.
The lubricating oil is rubbed repeatedly between the thumb and index finger.
L'huile lubrifiante est frottée à plusieurs reprises entre le pouce et l'index.
Besides, the last thing you rubbed that much, you married.
Et la dernière chose que t'as massée autant, tu l'as épousée.
The smell given off by the stems when rubbed is particularly striking.
L'odeur dégagée par les tiges quand on le frotte est particulièrement frappante.
Then the adhesive is rubbed with pigment.
Ensuite, l'adhésif est frotté avec un pigment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink