routinier
- Examples
Il est impossible d’avoir cette vision à partir du quotidien routinier. | It is impossible to have this vision from the routine daily. |
L'élimination de masse devint un travail routinier. | Mass elimination became a routine job. |
En situations d’entraînement routinier ou de transport, administrer la moitié du contenant. | In situations of routine training and administering half of the transport container. |
D'ailleurs, le croupier est devenu routinier. J'aime rester loin de la routine. | Besides, the croupier has become routine. I like to keep away from routine. |
Mais il semble être aussi routinier. | Yeah, but he also seems like a creature of habit. |
Je vous voyais comme un routinier. | I had you pegged as a creature of habit. |
Le Secrétaire général a considéré ces violations comme des actes de provocation devenus un phénomène routinier. | The Secretary-General considered those breaches as acts of provocation that have become a routine phenomenon. |
Le terme jeûne intermittent décrit un type de régime qui inclut des périodes de jeûne routinier. | Intermittent fasting describes a type of dieting that involves periods of routine fasting. |
Je suis rentrée du travail vers 19 heures, ce qui est routinier. | Well, I arrived home from work a little after 7:00, which was my routine. |
Je suis un homme routinier. | I'm a regular guy. |
notre mariage est routinier. | Over the years, our marriage has become predictable. |
Un sourire moqueur et routinier. | A sneering smile. Pure routine. |
Les différentes institutions nationales possèdent leur propre système routinier de collecte de données. | The various national institutions have their own systems of data collection and also utilize surveys and studies. |
Il ne doit en aucun cas se réduire à un exercice routinier de caractère administratif ou statistique. | It should by no means be just a routine exercise of administrative or statistical nature. |
- Je parle de ça. notre mariage est routinier. | Over the years, our marriage has become predictable. |
Même au sein des entreprises les plus réputées, le travail peu devenir stressant ou même routinier par moments. | Even within the most renowned companies, work can become very stressful or even humdrum at times. |
Le caractère routinier de ces activités ressort également du fait que Deutsche Post les a très largement externalisées. | The high degree of outsourcing that Deutsche Post undertakes to third parties also proves their routine nature. |
Les différentes institutions nationales possèdent leur propre système routinier de collecte de données. Elles ont également recours aux enquêtes et aux études. | The various national institutions have their own regular data-collection systems and they also make use of surveys and studies. |
Le travail domestique joue un rôle économique et social important, mais il est mal payé, routinier et sous-estimé par la société. | Domestic work is economically and socially important, but it is work that is poorly paid, routine and undervalued by society. |
Le don ne doit pas être lié à des situations tragiques ou d’urgence mais doit plutôt constituer un acte normal et routinier de notre vie. | The donation should not be linked to tragedies or emergency situations, but should rather be regarded as a normal routine act in our lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!