route secondaire

Pas de route secondaire.
There is no back road.
Depuis la référence cartographique TM357400 [2], suivre la route secondaire en direction de l'ouest jusqu'au croisement en T au point de référence cartographique TM346400 [2].
The particular value of accreditation lies in the fact that it provides an authoritative statement of the technical competence of bodies whose task is to ensure conformity with the applicable requirements.
Les deux routes principales sont reliées par une route secondaire.
The two main roads are connected by a crossway.
Nous avons roulé sur une route secondaire qui menait à un village abandonné.
We drove along a byway that led to an abandon village.
Au centre de Sineu, situation ensoleillée, sur une route secondaire.
In the centre of Sineu, in a sunny position, on a side street.
L'autoroute devient une route secondaire.
The motorway becomes a secondary road.
Prends la première route secondaire d'où on venait.
Take the first side road we come to.
En-dehors de la localité Pollença, situation tranquille, ensoleillée, sur une route secondaire.
Outside the resort Pollença, in a quiet, sunny position, on a side street.
Je crois que je vais prendre la route secondaire.
Looks like I'm taking the back road.
Dans la localité, à 300 m du centre de Cala Mandia, sur une route secondaire.
In the resort 300 m from the centre of Cala Mandia, on a side street.
Cala Maioris, situation ensoleillée, à 100 m de la mer, sur une route secondaire.
Cala Maioris, in a sunny position, 100 m from the sea, on a side street.
Dans la localité Cala San Vicenç, à 300 m de la mer, sur une route secondaire.
In the resort Cala San Vicenç, 300 m from the sea, on a side street.
Au cours de l’Antiquité, il existait aussi une route secondaire par Petra (Jordanie) et Alexandrie (Égypte).
During antiquity there was also a secondary route through Petra (Jordan) and Alexandra (Egypt).
La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire.
The answer is to enable cars to come in from that side road safely.
Dans la localité, à 800 m du centre de Sóller, situation ensoleillée, sur une route secondaire.
In the resort 800 m from the centre of Sóller, in a sunny position, on a side street.
Dans la localité, situation centrale, ensoleillée, à 50 m de la mer, sur une route secondaire.
In the resort, in a central, sunny position, 50 m from the sea, on a side street.
À partir de là, nous commençons à pédaler sur une route secondaire en direction de la ville de Gjakova au Kosovo.
From there we start cycling on a secondary road toward the city of Gjakova in Kosovo.
C'est sur cette route secondaire qu'on a détourné la voiture ?
The car of the Prime Minister is forced down that lane from this main road here, you say.
En-dehors de la localité Santa Eulalia, situation tranquille, ensoleillée, à 50 m de la mer, sur une route secondaire.
Outside the resort Santa Eulalia, in a quiet, sunny position, 50 m from the sea, on a side street.
Au centre de la urbanización Son Parc, situation ensoleillée, surélevée, à 200 m de la mer, sur une route secondaire.
In the centre of la urbanización Son Parc, in a sunny, elevated position, 200 m from the sea, on a side street.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted