route à péage
- Examples
Des diligences circulaient régulièrement sur la route à péage entre Newmarket et d'autres destinations. | Stagecoaches regularly travelled along the turnpike to and from Newmarket. |
Continuez sur la Grand Trunk Road-NH 1, une route à péage partiel. | Continue onto Grand Trunk Road-NH 1, a partial toll road. |
Prenez la sortie vers la route à péage Jalan Caman Raya. | Take the exit toward Jalan Caman Raya Toll Road. |
Continuez à suivre la M3 (route à péage partiel) - 21,5 kilomètres. | Continue to follow M3 (partial toll road) 21. 5 kilometers. |
Tournez à gauche sur la route à péage Jalan Caman Raya. | Turn left onto Jalan Caman Raya Toll Road. |
Tournez à gauche et prenez la rampe d'accès sur la route à péage Jalan National 2. | Turn left and take the ramp onto Jalan National 2 Toll Road. |
Prenez la National Route 79 et empruntez la sortie Flemington Road/route à péage Eastern Freeway - 800 mètres. | Take the National Route 79 exit toward Flemington Road/Eastern Freeway toll road 800 meters. |
Tournez à droite sur Grand Trunk Road/Jalandhar Bypass/NH 1 et continuez à suivre cette route à péage partiel. | Turn right onto Grand Trunk Road/Jalandhar Bypass/NH 1 and continue to follow this partial toll road. |
On peut citer l'exemple d'une route à péage située parallèlement à une autre route. | An example may be a toll highway that is paralleled by another highway. |
À Jalandhar Bypass Chownk, prenez la première sortie sur Grand Trunk Road-NH 1, une route à péage partiel. | At Jalandhar Bypass Chownk, take the first exit onto Grand Trunk Road-NH 1, a partial toll road. |
La route à péage est entièrement optionnelle car elle est plus ou moins parallèle à la M6 principale. | This toll road is completely optional as it runs more or less parallel with the main M6. |
Vous emprunterez une route à péage entre Tanger et EL Jadida, en passant par Casablanca et Rabat. | There is a toll road that runs from Tangier to El Jadida, passing through Casablanca and Rabat. |
Sortez sur la rocade de Ringwood en direction de Route 62/Ringwood (route à péage partiel) - 2,2 kilomètres. | Exit onto Ringwood Bypass toward Route 62/Ringwood (partial toll road) 2. 2 kilometers. |
Avec autant d'endroits merveilleux à visiter, vous pouvez vous retrouver sur une route à péage de Fort Lauderdale. | With so many wonderful places to visit, you may find yourself on a Ft. Lauderdale toll road. |
Pour utiliser une route à péage, prenez un ticket à la machine lorsque vous pénétrez sur la route. | To use a toll road, take a ticket from the machine at the start of the route. |
C' est une route à péage qui vous fera traverser en 90 minutes ou moins d' une cote à l' autre. | It is a toll road that can take you from one coast to the other in 90 minutes or less. |
Nous sommes situés à proximité de la sortie de la route à péage, et vous pourrez visiter les célèbres Quilt Gardens à quelques minutes en voiture. | We are close to the toll road exit, and the famous Quilt Gardens tour is just a short drive away. |
Contrôle et suivi des travaux, exploitation et maintenance d’une route à péage de 4 km reliant la route Daang Hari à la voie expresse Sud Luzon (SLEX) | Supervision of the construction, operation and maintenance of the 4-km toll road Daang Hari - South Luzon Expressway (SLEX) |
Grâce à la route à péage et au rond-point, prendre la 1ère sortie sur D64, Après 4,4 km prendre la rampe D11 pour Montady / Capestang / Colombiers. | Through the Road Toll and at the roundabout, take the 1st exit onto D64, After 4.4 km take the D11 ramp to Montady/Capestang/Colombiers. |
Quartier résidentiel à côté de tous les services et à seulement 5 minutes en voiture de la route à péage AP-7 et de son magnifique centre commercial El Portal de la Marina. | Residential area close to all services and at just 5 minutes by car from the AP-7 toll and its magnificent El Portal de la Marina shopping center. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
