rout
- Examples
The frieze depicts the rout of the Tyrrhenian pirates by Dionysus. | La frise dépeint le rout des pirates de Tyrrhenian par Dionysus. |
It is a system which is in rout. | C’est un système qui est en déroute. |
After a few setbacks, he finally managed to rout the rebel rural communities. | Après quelques échecs, il réussit finalement à chasser les communautés rurales rebelles. |
I've never been in such a rout. | Je n'ai jamais connu une telle débâcle. |
Instead, make very small circular movements, and slowly rout through the wood. | À la place, effectuez de très petits mouvements circulaires et creusez lentement dans le bois. |
Is there anyone in this rout with authority to treat with me? | Y a-t-il quelqu'un dans cette foule en déroute qui a autorité de traiter avec moi ? |
It's a rout, baby! | C'est un show, baby ! |
It is a rout. | C’est une déroute. |
After the rout of the Brabant troops, the banner of Louis de Maele flew over Brussels. | Après la déroute des troupes brabançonnes, la bannière de Louis de Maele flotte sur Bruxelles. |
All these exciting people. I wasn't warned it was going to be a rout. | Tout ce beau monde ! J'ignorais que ce serait si sélect ! |
During the war, in 1940, during the rout. | C'était au début de la dernière guerre, en 1940, au moment de la débâcle. |
This means that they rout your traffic through a VPN server, for instance, a server in New York. | Ceci signifie qu’ils dirigent votre trafic vers un serveur VPN, par exemple un serveur situé à New York. |
After the rout of the French army, in June 1940 Sartre was taken prisoner by the Germans. | En juin 1940, Sartre, à la suite de la défaite de l’armée française, est fait prisonnier par les Allemands. |
Meanwhile, a series of protracted infantry engagements resulted in the rout of the Swiss and French infantry. | Parallèlement, les affrontements prolongés entre hommes de pied se soldèrent par la déroute de l'infanterie suisse et française. |
Cold presses (smaller than those used for the forging) are slowly lowered, controlled by an hydraulic system, and rout the piece. | Des presses à froid (plus petites que celles utilisées pour le matriçage) descendent très lentement au moyen d'un système hydraulique et détourent la pièce. |
I hope that the Commission has the courage to tackle this problem and to rout the illegal designs of the United States. | J'espère que la Commission aura la courage de faire face à ce problème et de balayer les prétentions illégitimes des États-Unis. |
Norman knights in the centre attacked the Byzantine centre and routed it, causing the bulk of the Byzantine army to rout. | Les chevaliers normands au centre des troupes attaquèrent alors le centre de l’armée byzantine, la battirent et la mirent en déroute. |
In conclusion, my delegation wishes to reiterate Malaysia's commitment to work with other States to effectively contain and rout the threat of terrorism. | Pour terminer, ma délégation voudrait réaffirmer l'attachement de la Malaisie à la coopération avec les autres pays pour déjouer efficacement et contrer la menace du terrorisme. |
You can stop in rout to visit the famous Quirigua Ruins, where you will see the largest stela in the Mayan World - a true marvel and a must visit. | Vous pourrez vous arrêter en cours de route afin de connaître les fameuses Ruines de Quirigua, où vous pourrez admirer la plus grande stèle du Monde Maya - une véritable merveille à ne pas manquer. |
The only flaw, I will rout the clamp and to get it back, despite the efforts of Cenini, I would have to buy back all of the above!!! | Le seul défaut, je vais mettre en déroute la pince et de le récupérer, malgré les efforts de Cenini, je dois racheter tout ce qui précède ! ! ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!