rouspéter

Non, vous avez raison de rouspéter.
No, you're quite right to raise it.
Je descends côté rue, pas la peine de rouspéter.
I'm getting out on this side, so don't give me any argument.
Alors, pourquoi rouspéter ?
Then why are you complaining?
Arrête de rouspéter et suis-la.
Don't do that in front of so many people.
On n'a pas trop à rouspéter.
Well, I guess we got no beef coming, Captain.
Rouspéter après des gens qui te vendent la bouffe.
Scream at the people who handle your food.
Si on s'incruste dans le coin, ils vont commencer à rouspéter.
If we stick around much longer, they're gonna start grousing.
Tu seras payée, alors arrête de rouspéter.
You'll get paid so stop nagging.
Qu'est ce que t'as à rouspéter ?
What are you grumbling about?
Je ne veux plus t'entendre rouspéter !
I can't take it anymore!
Et toi, arrête de rouspéter.
Can you stop whining?
Et toi, arrête de rouspéter.
Will you stop complaining?
Et toi, arrête de rouspéter.
Would you stop complaining?
Et toi, arrête de rouspéter.
Can you stop complaining?
Je te I'achèterai. Arrête de rouspéter.
What he does, what he stands for.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle