rouler
- Examples
 
Que vous rouliez de St Louis vers Chicago à ce moment-là ?  | That you were driving from St. Louis to Chicago at the time?  | 
Mais, dans mon rêve, toi et mon patron rouliez quelque part en voiture.  | But in my dream, you and my boss were driving somewhere in a car.  | 
Non, je ne veux pas que papa et toi rouliez dans la tempête non plus.  | No, I don't want you and dad driving in the storm, either.  | 
Donc, Docteur, vous rouliez par là.  | So, doctor, you were driving this way.  | 
Je savais que vous me rouliez.  | I knew what was going on, about the skimming.  | 
En fait, vous rouliez 50 km/h au dessus vous savez ce que ça veut dire ?  | Actually, you were going 50 over you know what that means?  | 
Vous rouliez trop vite.  | You were going too fast.  | 
En fait, vous rouliez vite, mais ce n'est pas pour ça que je vous ai arrêté.  | Actually, you were, but that's not why I stopped you.  | 
Vous rouliez beaucoup trop vite !  | You were going too fast.  | 
- Vous rouliez du mauvais côté.  | You were right over the wrong side of the road.  | 
Qui que vous soyez, où que vous rouliez, Core propose l’essentiel en matière de performance et de fonctionnalité.  | Whoever you are, wherever you ride, Core offers the essentials in performance and functionality.  | 
Vous rouliez à plus de 160 km/h, Monsieur !  | Little wet tonight for that kind of driving, don't you think?  | 
Que vous rouliez avec un club local ou un groupe d'amis, les meilleures sorties sont toujours celles que l’on partage avec d’autres.  | Whether you ride with a local club or just a group of friends, the best rides are always those shared with others.  | 
Que vous rouliez seul ou que vous décidiez de rivaliser contre d'autres joueurs sur Internet, vous traverserez des lieux spectaculaires, parfaitement conçus.  | Whether you race alone or decide to compete against other players over the Internet, you will travel through spectacular, perfectly designed places.  | 
Développée pour s’adapter à votre position à vélo et à votre style, que vous rouliez les mains en haut ou en bas.  | Refined Fit Engineered to fit your riding position and style, from upright to in the drops.  | 
Que vous rouliez depuis des décennies ou que vous fassiez vos premiers tours de roue, devenir cycliste comprend toujours les mêmes rites de passage.  | Whether you have been riding for decades or you are just clipping in, the journey to becoming a cyclist always includes the same rites of passage.  | 
Le Volvo FH peut être équipé d'un système antivol avec une sirène d'alarme de 105 décibels qui vous permet de rester en sécurité, où que vous rouliez.  | With Volvo FH you can have an Anti-Theft system with a 105-decibel alarm siren that helps keep you secure wherever you drive.  | 
Qui que vous soyez, quel que soit l’endroit où vous rouliez, Rapha Core instaure une norme en matière de performance, de confort et de prix pour les vêtements de cyclisme.  | Whoever you are, wherever you ride, Rapha Core sets the standard in performance, comfort and value for cycle clothing.  | 
Que vous rouliez depuis des décennies ou que vous fassiez vos premiers tours de roue, devenir cycliste comprend toujours les mêmes rites de passage. Le guide des lunettes Rapha  | Whether you have been riding for decades or you are just clipping in, the journey to becoming a cyclist always includes the same rites of passage.  | 
Veuillez me dire d'où vous venez et pourquoi vous rouliez si vite.  | Please tell me where you're coming from and why you were driving so fast.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
