rouler

Et eux peuvent prouver que le train roulait trop vite.
And they can prove the train was moving too fast.
Y avait des panneaux, et il roulait au moins à 100 !
There were signs, and he was doing at least 100!
Il roulait avec les meilleurs cyclistes du monde.
He was riding with the greatest cyclists in the world.
Il ne peut pas écrire 110 tant qu'il roulait à 160.
He can't write 110 when he was doing 160.
Il roulait lentement l'appât ou le jetait parfois au fond.
He would slow-roll the bait or sometimes hop it on the bottom.
C’était très dur, ça roulait vraiment vite dans le final.
It was very hard, the pace was really high in the finale.
C'est certainement pour ça qu'il roulait si vite.
That's probably why he was driving so fast.
On roulait un peu vite, non ?
You were going a little fast back there, right?
La voiture roulait dans la direction opposée au moment de l'accident.
The car was headed the opposite direction at the time of the accident.
On ne s'est pas arrêté quand ça roulait pour nous.
We didn't stop while the going was good.
On roulait en voiture et ils se disputaient.
We were driving somewhere, and they were fighting.
Elle roulait peut-être à 2 km/h à ces endroits là.
Might have been doing two kilometers an hour around here.
D'accord, il semble que la victime tournait... ou roulait.
Okay, now, it appears as if the victim was turning, and/or rolling.
Soosaiappu, maître d’école, se roulait sur le sol dans des convulsions affreuses.
Soosaiappu, a teacher at the school, was rolling on the ground in terrible convulsions.
Est-ce que c'est la fille a qui il roulait des pelles ?
Is this the lady he was making out with?
Mais je savais que j'étais dans une voiture qui roulait très vite.
But I knew I was in a car, and we were going really fast.
La pluie était localisée, c’est pourquoi on ne roulait jamais sur les bons pneus.
It was localized rain, so you were never on the right tyres.
Je me rappelle que la voiture roulait.
The next thing I remember, the car was moving.
On roulait ensemble, on travaillait ensemble, on buvait ensemble, tu faisais ça ?
We rode together, worked together, drank together and you're doing this?
Je me rappelle que la voiture roulait.
But... the next thing I remember, the car was moving.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk