roter
- Examples
Engerez ces suppléments juste avant le repas pour éviter de roter. | Take these supplements just before your meal to avoid burping. |
Je t'ai dit d'arrêter de roter autour d'Emma ! | I told you to stop burping around Emma! |
Si je bois tout ça, je peux roter comme un homme. | If I drink all this here, I can burp like a man. |
Ça me gâche le plaisir si je peux pas roter de temps en temps. | I just don't enjoy a dinner unless I can belch now and then. |
Un estomac constamment bouleversé et une sensation fréquente du vomissement et de roter sont également parmi les symptômes acides communs... | A constantly upset stomach and a frequent sensation of vomiting and belching are also among the common acid reflux symptoms. |
Vous pouvez également tapoter doucement le dos pour lui faire roter, ce qui fera sortir l’air qu’il ingérée en se nourrissant. | You can also pat his back gently to make him burp, which will bring out the air he ingested while feeding. |
On peut supposer que ces électrons ont de la place pour roter en 90° et peuvent appartenir ainsi simultanément à 2 atomes. | It is to be assumed that these electrons have place to turn on and can belong to 2 atoms simultaneously. |
Les personnes affectées par une énergie négative peuvent roter sans interruption lorsqu’elles entreprennent des mesures de guérison spirituelle ou lorsqu’elles sont exposées à un stimulus spirituellement pur. | People affected with negative energy can burp continuously when adopting spiritual healing measures or when exposed to a spiritually pure stimulus. |
Est-ce qu'une fille pourrait roter comme ça ? ( énorme rot ) oh, mon superbe garçon ! | Why can't I have you? |
Assurez-vous de prendre soin que vous avez à portée de main a toujours été un mouchoir propre - parce que le bébé peut roter complètement à tout moment. | Be sure to take care that you have at hand has always been a clean handkerchief - because the baby can belch completely at any time. |
Alors j’y suis allé, et il m’a accompagné dans la salle la plus grande du séminaire (roter Saal), qui d’habitude était réservée aux célébrations solennelles. | I went, and he led me into the largest room (roter Saal) in the seminary, that was usually opened only for solemn celebrations. |
Vous pouvez également vous rendre aux baraques de roter, un exemple de l’utilisation de la pierre sèche depuis des siècles à Majorque pour la construction de maisons. | You can also get to the barraques de roter, an example of how dry stone has been used for centuries in Majorca for the construction of houses. |
Ça m'agace quand les gens commencent à roter pour s'amuser. | It annoys me when people start belching for fun. |
J'ai bu trop de soda et maintenant je dois roter. | I drank too much soda and now I have to burp. |
Tu ne devrais pas roter dans un restaurant. | You shouldn't eructate in a restaurant. |
Dans certaines cultures, il est considéré comme un compliment de roter après un repas. | In some cultures, it's considered a compliment to belch after a meal. |
Tu ne dois pas roter au restaurant. | You mustn't eruct at the restaurant. |
J'ai entendu dire que lorsqu'on a fini de manger, il est poli de roter. | I've heard that when you finish eating, it's good manners to burp. |
Chez moi, on m'a appris à ne pas roter à table ; du moins, c'est l'éducation que j'ai reçue. | At home I was taught not to belch at the table; at least that's the upbringing I got. |
Bienvenue à la bataille de Roter ! | Welcome to the battle of belch! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
