L'endroit a passablement rosi depuis votre arrivée.
Well, the place did get a bit rosier when you arrived.
GRASS est très bien représenté en Bulgarie par ROSI.
GRASS is very well positioned in Bulgaria through its collaboration with ROSI.
Réalisé par Francesco Rosi.
Film directed by Francesco Rosi.
Mais avec Germi, Rosi, Rossellini, De Sica, et avec les acteurs, nous étions tous amis.
But with Germi, Rosi, Rossellini, De Sica, and with the actors, we were all friends.
Les systèmes Vionaro et Nova Pro Scala ont constitué les points forts du stand GRASS de ROSI.
Vionaro and Nova Pro Scala were the highlights of the GRASS presentation organised by ROSI.
Elle cherche une aide auprès de son père spirituel, le père Rosi, un jésuite, qui lui conseille de s’en remettre à la Providence.
She sought help from her spiritual father, the Jesuit Father Rosi, who told her to trust in Providence.
Permet de différentes œuvres du XVI-XVIII siècles, dont le style d'une peinture de Rosi et une peinture de Michel Colombe (vers 1580).
Keeps various works of the XVI-XVIII centuries, among which is reminiscent of a painting by Rosi and a painting of Michael Colombe (circa 1580).
Après une absence de plusieurs années, GRASS a de nouveau participé à ce salon, pour la première fois aux côtés de ROSI EOOD, un grossiste leader dans le secteur du meuble bulgare.
This was the first time in many years that GRASS took part in the trade fair, on this occasion in collaboration with ROSI EOOD, one of the leading wholesalers in the Bulgarian furniture sector.
Rosi est inquiète parce qu'elle pense que son fils fréquente de mauvaises compagnies.
Rosi is worried because she thinks her son hangs around with bad company.
Rosi Rosi Sinick et l'équipe du tribunal nous réjouissons de votre visite.
Rosi Rosi Sinick and the team of court look forward to your visit.
Oui, mais... ça fait 5 ans. - Pourvu que Rosi revienne vite.
Okay, but after 5 years...
Je vous salue tous avec affection et je vous remercie pour votre accueil chaleureux ; je remercie en particulier l’archevêque de Catanzaro-Squillace, Mgr Vincenzo Bertolone, et le maire, M. Bruno Rosi, également pour les paroles courtoises qu’il m’a adressées.
I greet you all with affection and thank you for your warm welcome; I also thank in particular Archbishop Vincenzo Bertolone of Catanzaro-Squillace and Mr Bruno Rosi, the Mayor, for his courteous words.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler