Il est tellement facile pour une routine d’être rompue.
It is so easy for a routine to be disrupted.
Malheureusement, une boîte actuelle est déjà rompue depuis longtemps.
Unfortunately, a current box is already broken a long time.
La ligne tracée par les jo n'est jamais rompue.
The line traced by the jo is never broken.
Mais la relation entre le père et le fils n'est jamais rompue.
But the relationship between father and son is never broken.
Voyons ce qui se passe quand la corde est rompue.
Let's see what happens when the rope is released.
La confiance peut être difficile à récupérer une fois qu'elle s'est rompue.
Trust can be very hard to regain once it's broken.
Vous m'avez fait une promesse, et maintenant vous l'avez rompue !
You made me a promise, and now you've broken it!
La confiance peut être difficile à récupérer une fois qu’elle s’est rompue.
Trust can be very hard to regain once it's broken.
Si je peux arrêter un signe, la chaîne sera rompue.
He said if I can stop a sign, the chain will be broken.
C'est sous la Présidence belge que cette promesse a été rompue.
It was during the Belgian Presidency that this one promise was broken.
Alors, je vois que l'alliance est finalement rompue.
So, I see the covenant's finally been broken.
La courroie de transmission entre la théorie et la pratique avait été rompue.
The connecting rod between theory and practice had been cut.
Une telle union ne peut pas être rompue.
Such a union cannot be broken.
Une rate agrandie est susceptible d'être rompue sur le choc au-dessus de l'abdomen.
An enlarged spleen is likely to be ruptured on impact over the abdomen.
Chantal, je sais que tu veux bien faire, mais la trêve est rompue.
Chantal, I know you mean well, but the truce is over.
En revanche, si la communication avec le disque est rompue, le cluster devient indisponible.
However, if communication with the disk is lost, the cluster becomes unavailable.
La boîte de conduit s'est obstruée et son étanchéité s'est rompue trop rapidement.
The duct box became clogged, and its tightness was broken too quickly.
J’essaie d’utiliser une délégation de zone, mais elle semble être rompue.
I am trying to use a zone delegation, but it appears to be broken.
C’est une alliance de longue date qui ne pourra être rompue.
It is a long standing covenant and it will not be broken.
La tranquillité internationale a été brusquement rompue.
The international tranquility was suddenly shattered.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy