romantisme
- Examples
A la fin du romantisme, nous trouvons jusqu'à trois thèmes. | At the end of romanticism, we find up to three themes. |
Idéal pour une chambre, ce papier peint allie sobriété et romantisme. | Ideal for a bedroom, this wallpaper combines sobriety and romance. |
Laissez-vous apaiser par le romantisme de cet endroit magique ! | Let yourself be soothed by the romanticism of this magic place! |
Mon concert fut effectivement un grand romantisme de l’histoire. | My concert was indeed a great romanticism of history. |
Ouais, mais on pourrait encore avoir un peu de romantisme. | Yeah, but we could still have some more romance. |
La recherche de romantisme dans tous les mauvais endroits ? | Looking for romance in all the wrong places? |
Ma vie était pleine de grand romantisme de l’histoire. | My life was full of great romanticism in history. |
La conférence fut effectivement pleine du romantisme de l’histoire humaine. | The lecture was indeed full of the romanticism of human history. |
Charme et romantisme assurés au coeur de la Gascogne. | Charm and romance provided the heart of Gascony. |
Il y a beaucoup de romantisme autour de l'agriculture urbaine. | There's a lot of romance around urban agriculture. |
Le Sofitel Mauritius L'Impérial Resort & Spa offre le summum du romantisme. | The Sofitel Mauritius L'Impérial Resort & Spa offers the ultimate in romance. |
Pas seulement d’amour en général, mais d’exemples authentiques de romantisme véritable. | Not just love in general, but authentic examples of genuine romance. |
Ce romantisme est un sujet courant dans notre culture. | That kind of romance is a popular topic in our culture. |
Je me rends compte... que c'est l'exact opposé du romantisme. | I realize... that was the complete opposite of being romantic. |
Où est la frontière entre le romantisme et l'illusion ? | And where is the line between romantic and delusional? |
Visitez sintra, un site patrimonial de l'unesco plein d'histoire et de romantisme ! | Visit sintra, a unesco heritage site full of history and romanticism! |
C'est là que le romantisme chalet rencontre le chic glamour. | This is where chalet romance meets glamorous chic. |
Elle adore le romantisme dans ses livres, mais pas dans sa famille. | She loves romance in her novels, but not in her family. |
Poe est le leader dans l'horreur classique de l'ère du romantisme sombre. | Poe is the leader in classic horror from the era of dark romanticism. |
On est toutes assoiffées de romantisme, voilà la triste vérité. | We are just starved for real romance, and that is the sad truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!