rogue state
- Examples
Someone writing that the United States is a rogue state, an axis of evil that must be combated? | Une personne qui écrit que les États-Unis sont un pays hors-la-loi, un axe du mal qui doit être combattu ? |
This happened after their own national intelligence service stated that no missile threat from any 'rogue state' even exists, at least not for the next ten years. | Or, d' après les services de renseignement américains eux-mêmes, il n' existe aucune menace de missiles lancés par un État "terroriste", pas en tous cas à l' horizon des dix prochaines années. |
Now, ladies and gentlemen, we come to Iran, a rogue state. | Maintenant, Mesdames et Messieurs, nous en venons à l'Iran, un État voyou. |
Syria is supposed to be a rogue state. | La Syrie serait un État voyou. |
In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States. | Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis. |
Why they're a rogue state. | Un état voyou ! |
In pursuit of its geopolitical aims, the United States functions as a rogue state, violating international law with wanton abandon. | Dans la poursuite de leurs objectifs géopolitiques, les États-Unis fonctionnent comme un État voyou, violant le droit international avec un abandon injustifié. |
The prospect of a nuclear-armed Pakistan becoming a rogue state controlled by Islamist fanatics is, quite frankly, terrifying. | La perspective d'un Pakistan doté de l'arme nucléaire se transformant en un État malveillant aux mains de fanatiques islamistes est tout simplement terrifiante. |
We'll be facing a rogue state with a million-man army able to launch a nuclear strike at a moment's notice. | Nous ferons face à un état voyou avec une armée gigantesque capable de lancer une frappe nucléaire à n'importe quel moment. |
I think it is a very alarming prospect that we could have rogue use by a rogue state selling nuclear technology to rogue elements. | La perspective très alarmante à mes yeux est de voir un État voyou vendre la technologie nucléaire à d'autres voyous. |
We can hardly imagine the European Union, being a Union of values and standards, concluding a cooperation agreement with a rogue state such as Syria. | On peut difficilement imaginer l'Union européenne, une union de valeurs et de normes, conclure un accord de coopération avec un État dévoyé comme la Syrie. |
(NL) Mr President, the European Commission has provided a new export product to Libya, a rogue state, and its dictator Gaddafi. | (NL) Monsieur le Président, la Commission européenne a fourni à la Libye, un État corrompu, et à son dictateur, Kadhafi, un nouveau produit d'exportation. |
For example, it is completely absurd that a rogue State such as Libya has chaired the session on human rights. | Pour citer un exemple, il est absurde qu’un État voyou tel que la Libye ait présidé la session sur les droits de l’homme. |
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. | Afin de mettre ce système en pratique, les États-Unis continuent de qualifier la République populaire démocratique de Corée d'État hors-la-loi, disant que nos missiles constituent une menace, ce qui n'est pas le cas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!