rocade
- Examples
Le camping est facilement accessible, sur la rocade. | Camping is easily accessible, on the ring road. |
Prendre la sortie S113 sur la partie orientale (A10 Oost) de la rocade. | Take exit S113 on the eastern section (A10 Oost) of the ring road. |
Depuis les années 1990, une rocade contourne Puerto del Rosario au nord et à l’ouest. | Since the 1990s, a ring road bypasses Puerto del Rosario north and west. |
Directement accessibles depuis la rocade Bordeaux/ Montpellier, et à seulement 15 min du centre-ville. | Directly accessible from the Bordeaux/Montpellier bypass, and just 15 min from the city center. |
Wentworth Estate est situé juste à l'extérieur de la rocade de Londres - la M25. | Wentworth Estate is located just outside the ring road of London - the M25. |
Une ambulance sur la rocade ! | We need an ambulance on the autobahn. |
Sortez à la prochaine rocade. | Get off at the next exit. |
Nous sommes situés à proximité de la rocade M50 qui dessert le reste du pays. | We are located near the M50 ring road which services the rest of the country. |
Au rond-point, prendre la deuxième sortie, marquée Sassuolo, qui pénètre dans la tangenziale (rocade). | At the roundabout, take the second exit, marked Sassuolo, entering the Tangenziale (ring road). |
Wentworth Estate est situé juste à l'extérieur de la rocade M25 à proximité de la M3. | Wentworth Estate is located just outside the M25 ring road close to the M3. |
L’entrée de la rocade de la ville est à seulement deux minutes en voiture. | The connection to the belt of the city is two minutes away by car. |
En voiture, 4 minutes vous suffiront pour rejoindre la rocade Mittlerer et l'autoroute A94. | Drivers are just 4 minutes from the Mittlerer Ring and the A94 motorway. |
Cette rue fait partie de la rocade qui fait le tour de la vieille ville. | This is a part of the ring that surrounds old town. |
Restez sur la rocade. | Stay on this ring. |
On prend la rocade. | We go on the road. |
Exactement, la rocade ! | That's right, the autobahn. |
On prend la rocade. | Just stay on the ring road. |
En approchant de Newark, prenez l'A46 Lincoln road (rocade moderne), ne suivez pas les panneaux pour le centre-ville. | On the approach to Newark, take the A46 Lincoln road (modern bypass), not the town centre signs. |
Situé à l'est de Dijon, l’hôtel Kyriad Mirande est proche de tous les axes autoroutiers (A6-A38-A39-AA31) par la rocade. | Located east of Dijon, Hotel Kyriad Mirande is close to all major highways (A6-A38-A39-AA31) off the beltway. |
Toutes ces routes, LZ-1, LZ-2 et LZ-20, croisent la route LZ-3 qui sert de rocade à la ville d’Arrecife. | All these routes, LZ-1 LZ-2 and LZ-20, LZ-3 cross the road which serves to bypass the city of Arrecife. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!