Parking on the roadside of access to restaurants and mini golf.
Parking sur la route d´accès aux restaurants et mini-golf.
After a few kilometres you will see Moonhill from the roadside.
Après quelques kilomètres, vous découvrirez Moonhill au bord de la route.
If the seeds fall on the roadside, they cannot take root.
Si les semences tombent sur les chemins, elles ne peuvent prendre racine.
ERT (emergency roadside telephones) are widely used in railway trackside.
Les ERT (téléphones d'urgence routiers) sont largement utilisés sur les voies ferrées.
It is a stand in the roadside of Thai Bangkok.
C'est une position dans le bord de la route de Bangkok thaïlandais.
Look what I found on the roadside.
Regardez ce que j'ai trouvé au bord de la route.
Their car was found abandoned on the roadside.
Leur voiture a été abandonnée sur le bas-côté.
Ask for information about buying Small altar at the roadside (Greece)
Demander information pour acheter cette photo Small altar at the roadside (Grèce)
My cousin found you by the roadside.
Mon cousin t'a retrouvé au bord de la route.
The use of equipment is not mandatory during roadside inspections.
L’utilisation d’équipement n’est pas obligatoire pendant le contrôle technique.
This is as suitable as any roadside.
Ceci est aussi approprié que toute route.
What equipment should be considered for roadside assistance tasks?
Quel équipement privilégier pour les opérations d'assistance routière ?
Will it need to be extracted to the roadside for repairs?
Doit-elle être emmenée au bord de la route pour les réparations ?
If the seeds fall on the roadside, they won't even sprout.
Si les graines tombent sur le bord de la route, elles ne pousseront même pas.
Open up your very own roadside cafe!
Ouvrez votre propre café en bordure de route !
This roadside distillery is characterized by its brick walls.
Cette distillerie située en bordure de route se caractérise par ses murs en brique.
I was sitting in a roadside cafe.
J'étais assis dans un café au bord de la route.
I left him on the roadside.
Je l'ai laissé sur le bord de la route.
It is a stand in the roadside of Thai Bangkok.
C'est un fil électrique du bord de la route de Bangkok thaïlandais.
Be Samaritans, never abandon the person left lying on the roadside.
Soyez des Samaritains, n’abandonnez jamais quelqu’un à terre sur la route.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin