road-rail
- Examples
| The road-rail balance must be adjusted by means of a carefully calculated interoperability. | Par une interopérabilité bien comprise, il faut rééquilibrer le rapport route-rail. | 
| How much money will be allocated to road-rail transport? | Quel argent pour le ferroutage ? | 
| The BtoUK project aimed to create viable road-rail connections between Bulgaria, Romania and Western Europe. | Le projet B2UK visait à créer des liaisons routières et ferroviaires viables entre la Bulgarie, la Roumanie et l’Europe occidentale. | 
| We should develop rail transport and combined road-rail transport as part of a European public railway service. | Il faudrait développer le transport ferroviaire et le ferroutage dans le cadre d'un service public européen des chemins de fer. | 
| The road-rail discussion is a more difficult and also a more interesting one. We think the experiment being proposed here is most interesting. | Plus difficile mais aussi plus intéressante est la discussion relative au transport routier et ferroviaire, à propos de laquelle nous devons constater que l'expérience proposée est très intéressante. | 
| The growth in short sea shipping needs to be considered, not in competition with the necessary investment in rail freight and road-rail transport, but in synergy with it. | L’essor du transport maritime à courte distance doit se penser, non pas en concurrence avec les nécessaires investissements dans le fret ferroviaire, le ferroutage, mais en synergie. | 
| The European institutions, like the individual Member States are, in effect, incapable of drawing up a long-term strategy for transporting goods that favours road-rail transport in particular. | Les institutions européennes, comme les États nationaux, sont incapables, en effet, d’élaborer une stratégie à long terme pour le transport des marchandises en privilégiant notamment le ferroutage. | 
| It would be more judicious, for example, to reduce heavy goods traffic, and to encourage road-rail transport. | À titre d’exemple, il serait plus judicieux de réduire le trafic des poids lourds en encourageant la pratique du ferroutage. | 
| For too often within Europe we have talked about trans-European networks - be they road-rail, air or sea - but at the end of the day we are not prepared to put in the finance at either European level or national level. | Car trop souvent, en Europe, nous avons parlé de réseaux transeuropéens - routiers, ferroviaires, aériens ou maritimes - sans être prêts à débloquer les fonds nécessaires aussi bien à l'échelle européenne que nationale. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
