If this isn't road rage, then you'd have to think one of them was the target and the other one got in the way.
Si ce n'est pas un énervement au volant, vous devriez penser qu'une d'elles était la cible et que l'autre s'est mise en travers.
Plus it was— it was his road rage that caused the accident.
En plus c'était...c'était sa furie sur la route qui a causé l'accident.
I've heard of road rage, but office rage?
J'ai ouï dire de violence au volant, mais au bureau ?
You mean, like road rage, I mean, stuff like that?
Comme la "rage au volant", des choses comme ça ?
Unfortunately, she had a problem with road rage.
Malheureusement, elle avait la rage du conducteur.
We got a little road rage here.
On a un cas de violence au volant, là.
And he has road rage when he's not even driving.
Il conduit pas et il s'énerve sur la route.
I don't know, road rage?
je ne sais pas, une altercation entre automobilistes ?
Now, it could be incidental, or it could be road rage.
Ça peut être une coïncidence ou un cas de rage au volant.
Well, it isn't road rage until you get out of the car.
Ce n'est pas de la colère tant que cela ne sort pas de la voiture.
There is a chance that it might be a case of road rage.
Il se peut que ça soit suite à un énervement de la route.
Some kind of road rage.
Une sorte de violence routière.
So, what, road rage?
Alors, quoi, violence au volant ?
I don't get road rage.
Je comprends pas les gens qui s'énervent au volant.
What about your dad's road rage?
Et son agressivité au volant ?
I'm here a day, I already have road rage.
J'ai déjà la haine au volant.
Because road rage, impatience and general irritation are massively reduced when you can actually see the time you have to wait.
sont fortement diminuées quand on peut voir le temps d'attente.
Instead of automatically assuming that road rage is the cause of these accidents, it would be important to measure whether the opposite could be true.
Au lieu de supposer d’emblée que la violence routière est la cause de ces accidents, il serait important d’évaluer si l’inverse pourrait être vrai.
You can also prevent road rage and plummeting blood sugar on the way home with a well timed snack.
Améliorez votre humeur et votre énergie en emportant avec vous des Vous pouvez également empêcher la rage sur la route et l’hypoglycémie en chemin vers chez vous grâce à une
They might find through preliminary descriptive and exploratory research that both accidents and road rage have been steadily increasing over the past 5 years.
Une étude exploratoire et une étude descriptive préliminaires mettent en évidence que les accidents tout comme la violence routière n’ont pas cessé d’augmenter au cours des 5 dernières années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap