rivet
- Examples
All the nails are riveted in the same direction. | Tous les clous sont rivés dans le même sens. |
They are woven four in one and subsequently riveted with round rivets. | Ils sont tissés quatre en un, puis rivés avec des rivets ronds. |
The rings are interwoven four in one and riveted with round rivets. | Les anneaux sont entrelacés quatre en un et rivetés avec des rivets ronds. |
They are woven four into one and afterwards riveted with round rivets. | Ils sont tissés quatre en un, puis rivés avec des rivets ronds. |
The riveted stainless steel handle is morer strength. | La poignée rivetée en acier inoxydable est plus solide. |
The rings are woven four in one and subsequently riveted with round rivets. | Les anneaux sont tissés quatre en un, puis rivés avec des rivets ronds. |
They are woven four in one and subsequently riveted with wedge rivets. | Ils sont tissés quatre en un, puis rivés avec des rivets en coin. |
The rings are woven four in one and subsequently riveted with wedge rivets. | Les anneaux sont tissés quatre par un et ensuite rivetés avec des rivets en coin. |
I was riveted, and it's the fifth time I've heard it. | Je me suis fait interrompre, et c'est la cinquième fois que je l'entends. |
These ranges of collars are of a welded / riveted construction and are not adjustable. | Ces gammes des colliers sont de construction soudée/rivetée et ne sont pas réglables. |
These ranges of belt sets are of a riveted construction and are not adjustable. | Ces gammes des ensembles de ceinture sont d'une construction rivetée et ne sont pas réglables. |
This sword has two cross-guards and a loose pommel that is riveted to the upper cross-guard. | Cette épée a deux cross-gardes et un pommeau lâche riveté sur le cross-guard supérieur. |
The blade is forged through the pommel and riveted to the end of the grip. | La lame est forgée à travers le pommeau et rivetée à l'extrémité de la poignée. |
Today the attention of the entire international community is riveted on the issue of Iraq. | Aujourd'hui, l'attention de toute la communauté internationale est rivée sur la question de l'Iraq. |
Its Oyster-type bracelet with riveted links, reference 6636, bore the Rolex logo. | Son bracelet à maillons rivetés est de type Oyster, référence 6636, et porte une signature Rolex. |
I mean, why aren't you riveted? | Mais pourquoi est-ce que toi, tu n'écoutes pas ? |
The eyes and the hopes of the Congolese nation are riveted on our proceedings today. | Les regards et les espoirs de la nation congolaise sont braqués sur nos débats d'aujourd'hui. |
They are delivered in sets of 12 and can easily be riveted to the helmet. | Ils viennent dans les ensembles de 12 pièces et peuvent être facilement attachés au casque riveté. |
What has you all so riveted? | Pourquoi tu es si excitée ? |
In the fall of 1951, the world was riveted by a new war in Korea. | En automne 1951, le monde entier avait son attention fixée sur une nouvelle guerre en Corée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!