risqué
- Examples
This is a little risque for Thanksgiving, isn't it? | C'est un petit risque pour Thanksgiving, non ? |
Is this too risque for the party? | - T'es méchante ou gentille ? - C'est trop risqué pour la fête ? |
The proposed interest rate consists a rate of base (4% at 30/06/2015) to which is added a premium of risque(entre 0% et 8%). | Le taux d’intérêt proposé se compose d’un taux de base(4 % au 30/06/2015) auquel s’ajoute une prime de risque(entre 0 % et 8 %). |
One of the best thing about the DD-WRT is that it allows incoming advertisements so you can be sure that your kids will not stumble onto risque advertisement banners online. | L'une des meilleures choses sur le DD-WRT est qu'il permet les publicités entrantes afin que vous puissiez être sûr que vos enfants ne vont pas tomber sur des bannières de publicité en ligne en ligne. |
It was too risqué for TV, but it's all over the internet. | C'était trop risqué pour la télé, mais c'est partout sur Internet. |
It's only a double entendre if the second meaning is risqué. | Il est seulement un double sens si le deuxième sens est risqué. |
But, frankly, I think the role's a little too risqué for a student. | Mais le rôle est un peu trop osé pour un élève. |
It's not too risqué? | Ce n'est pas un peu risqué ? |
It's not too risqué? | C'est pas un peu risqué ? |
Yeah, it is a risqué motion, but it gets the job done. | Ça fait un peu osé, mais ça marche. |
I don't know, risqué? | Pourquoi ne pas prendre un sujet plus... risqué ? |
It's not too risqué? | - Oh ! C'est pas trop risqué ? |
It's not too risqué? | - C'est un pari risqué, non ? |
If you care to have a look at my fifty, I think you'll find it a mite more risqué. | Regarde donc mon billet de 50, tu vas sûrement le trouver un tantinet plus osé. |
Stop outside the Moulin de la Galette (Galette Windmill), a former open-air restaurant with a dance floor where risqué liaisons of the 19th century blossomed. | Arrêtez-vous devant le Moulin de la Galette, un ancien restaurant en plein air avec une piste de danse où les liaisons osées du XIXe siècle s'épanouissaient. |
The teenage boy had a collection of risqué photos. | L'adolescent avait une collection de photos osées. |
That fishnet body stocking might be too risqué to wear tonight. | Ce body en résille pourrait être trop osé pour ce soir. |
I don't understand why you tolerate Pedro's risqué comments. | Je ne comprends pas pourquoi tu tolères les commentaires osés de Pedro. |
The comedian told lots of risqué jokes. | L'humoriste a raconté beaucoup de blagues osées. |
We had a slumber party and watched risqué movies all night. | Nous avons fait une soirée pyjama et regardé des films osés toute la nuit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!