risqué

It was too risqué for TV, but it's all over the internet.
C'était trop risqué pour la télé, mais c'est partout sur Internet.
It's only a double entendre if the second meaning is risqué.
Il est seulement un double sens si le deuxième sens est risqué.
But, frankly, I think the role's a little too risqué for a student.
Mais le rôle est un peu trop osé pour un élève.
It's not too risqué?
Ce n'est pas un peu risqué ?
It's not too risqué?
C'est pas un peu risqué ?
Yeah, it is a risqué motion, but it gets the job done.
Ça fait un peu osé, mais ça marche.
I don't know, risqué?
Pourquoi ne pas prendre un sujet plus... risqué ?
It's not too risqué?
- Oh ! C'est pas trop risqué ?
It's not too risqué?
- C'est un pari risqué, non ?
If you care to have a look at my fifty, I think you'll find it a mite more risqué.
Regarde donc mon billet de 50, tu vas sûrement le trouver un tantinet plus osé.
Stop outside the Moulin de la Galette (Galette Windmill), a former open-air restaurant with a dance floor where risqué liaisons of the 19th century blossomed.
Arrêtez-vous devant le Moulin de la Galette, un ancien restaurant en plein air avec une piste de danse où les liaisons osées du XIXe siècle s'épanouissaient.
The teenage boy had a collection of risqué photos.
L'adolescent avait une collection de photos osées.
That fishnet body stocking might be too risqué to wear tonight.
Ce body en résille pourrait être trop osé pour ce soir.
I don't understand why you tolerate Pedro's risqué comments.
Je ne comprends pas pourquoi tu tolères les commentaires osés de Pedro.
The comedian told lots of risqué jokes.
L'humoriste a raconté beaucoup de blagues osées.
We had a slumber party and watched risqué movies all night.
Nous avons fait une soirée pyjama et regardé des films osés toute la nuit.
Rosa told a very risqué joke, and the color rose to my face.
Rosa a raconté une blague très osée, et j’en ai rougi.
The play is amazing, but I think it's a bit risqué for the kids.
La pièce est géniale, mais je pense qu'elle est un peu osée pour les enfants.
Her neckline was a bit risqué.
Elle portait un décolleté un peu osé.
The actor's risqué comments were condemned when the interview was released.
Les commentaires osés de l'acteur ont été condamnés lors de la publication de l'interview.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo