risen
- Examples
Since 2004, the price of fuel has risen by 240%. | Depuis 2004, le prix du carburant a grimpé de 240 %. |
In France, the figure has risen from 66% to 70%. | En France, le chiffre a augmenté de 66 % à 70 %. |
In 2015, that number had risen to 79 million people. | En 2015, ce nombre est passé à 79 millions de personnes. |
In 2002 the ratio of women had risen to 47.1%. | En 2002, le taux des femmes était monté à 47,1 %. |
In Germany, the proportion has risen from 66% to 75%. | En Allemagne, la proportion est passée de 66 % à 75 %. |
The sin of this city has risen to heaven. | Le péché de cette ville est monté au ciel. |
Since the start of 2003, the average has risen to 72. | Depuis le début de 2003, cette moyenne est passée à 72. |
The number of health districts has risen from 37 to 111. | Le nombre des districts sanitaires est passé de 37 à 111. |
By 2007, this figure had risen to one third. | En 2007, ce chiffre était passé à un tiers. |
The sun had risen as they set to work digging. | Le soleil se levait comme ils sont mis à creuser. |
By 2000, the number had risen to more than 130 companies. | En 2000, ce nombre était passé à plus de 130. |
Consequently, the number of first instance trials has risen significantly. | En conséquence, le nombre de procès d'instance a significativement augmenté. |
Two decades later, that figure had risen to 44 per cent. | Deux décennies plus tard ce chiffre est passé à 44 %. |
The risen Lord is the sun that enlightens every human being. | Le Seigneur ressuscité est le soleil qui éclaire tout homme. |
This has risen 50% in 12 years. | Celui-ci a augmenté de 50 % en 12 ans. |
Over the same period the number of surgical interventions has risen. | Le nombre d'interventions chirurgicales a augmenté pendant la même période. |
By June 2015 this percentage had risen to 47%. | En juin 2015, ce pourcentage s'élevait à 47 %. |
Regrettably, the Conference had not risen to the Secretary-General's call. | Malheureusement, la Conférence n'a pas répondu à l'appel du Secrétaire général. |
The disparity has therefore risen by 0.2 points since March 2000. | L'écart s'est ainsi accru de 0,2 points depuis mars 2000. |
Since then, the number has reportedly risen to 700 million. | Depuis lors, le nombre aurait atteint 700 millions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!