rippling
- Examples
Real Trees, Real Lake with rippling water, real interaction! | Les arbres réels, Lac réel avec de l'eau ondulante, l'interaction réel ! |
Highgrove is a Garden of Eden with rippling springs, ponds and spacious natural meadows. | Highgrove est un véritable jardin d'Eden abritant des ruisseaux ondoyants, des bassins et de vastes prairies naturelles. |
The asymmetrical hem on the skirt creates a waterfall, rippling effect that emphasises your dance moves. | La couture astymétrique sur la jupe crée un effet d'ondulation qui s'accordent à vos mouvements. |
The woman was fairer than the rest, with long rippling chestnut hair and fine oval features. | La femme était plus belle que les autres, avec de longs cheveux châtains ondulés et de fins traits ovales. |
The rippling of the terrain is a lightweight, although sufficient protection of a vineyard capable of slow ripening. | L’ondulation du terrain est une protection légère, bien que suffisante, d’un vignoble capable de mûrir lentement. |
With shallow, rippling waves and lifeguards present throughout the day, Playa de Levante was made for families. | Avec ses douces vagues ondulantes et ses maîtres nageurs présents toute la journée, la Playa de Levante est conçue pour les familles. |
He had seen the rippling of the water, but had never been able to get farther than the edge of the pool. | Il avait vu le mouvement des eaux mais n'avait jamais pu aller plus loin que le bord de la piscine. |
He had seen the rippling of the water but had never been able to get farther than the edge of the pool. | Il avait vu les rides qui se dessinaient sur l’eau, mais il n’avait jamais pu aller plus loin que le bord de la piscine. |
Be dazzled with stunning, uninterrupted views, the gentle sounds of birds and rippling water, and the rich scents of roses and lavender. | Laissez-vous éblouir avec de superbes vues ininterrompues, les doux sons d'oiseaux et de l'eau ondulant, et les riches senteurs de roses et de lavande. |
The stars of heaven, the trees and flowers of the field, the lofty mountains, the rippling brooks--all spoke of the Creator. | Les étoiles, les arbres et les fleurs des champs, les monts majestueux et le murmure des ruisseaux, tout leur parlait du Créateur. |
The delicate rippling of the surface and its transparency create a poetic atmosphere, similar to that created by the play of light on water. | La délicate ondulation de la surface et sa transparence produisent une atmosphère poétique, similaire à celle de l'eau et de ses jeux de lumière. |
The image of rippling dunes of sand and white stone monuments are likely what most of us think when we picture Egypt in antiquity. | L'image des dunes de sable ondulantes et des monuments de pierre blanchie est probablement ce qui vient à l'esprit habituellement quand on imagine l'Egypte antique. |
Here the fog plays off the surfaces of both the rippling water at its base and the reflective, undulating wall that serves as its backdrop. | Ici, le brouillard marque le contraste entre l'eau ondulante de la base et le mur réfléchissant et serpentin qui sert de toile de fond. |
This comfortable Sunparks holiday village villa is surrounded by a fragrant pine forest and the gently rippling waters of the Kempense Meren (lake). | Voir la carte Lieux Cette confortable villa de village de vacances Sunparks est entourée d'une forêt de pins odorants et des eaux légèrement ondulantes du lac Kempense Meren. |
The rippling facade of this modernist building, its sensuous folds and lack of straight lines have been variously compared to an underwater palace or an Easter cake. | La façade ondulante de cet édifice moderniste, ses plis sensuels et le manque de lignes droites ont été comparés aussi bien à un palais sous-marin qu'à un gâteau de Pâques. |
This comfortable Sunparks holiday village villa is surrounded by a fragrant pine forest and the gently rippling waters of the Kempense Meren (lake). | 5 PersonsZeebrugge, EUR Cette confortable villa de vacances de Kempense Meren est entourée d'une forêt de pins odorants et des eaux de Rauwse qui ondulent doucement. |
With the setting sun creating magical shimmers on the rippling water, your journey draws to a graceful end, leaving you and your partner set for cosy evening together. | Avec le soleil couchant créant des reflets magiques sur l’eau qui coule, votre voyage s’achève avec une fin gracieuse, vous laissant vous et votre partenaire pour une soirée confortable ensemble. |
This original work of art embodies the rippling of water and its far-reaching effect—a symbolic link to leadership and its catalytic role in the AIDS response. | Cette création artistique originale symbolise l’ondulation de l’eau et son effet à longue portée – un lien symbolique avec le leadership et son rôle de catalyseur dans la riposte au sida. |
This comfortable Sunparks holiday village villa is surrounded by a fragrant pine forest and the gently rippling waters of the Kempense Meren (lake). | 5 PersonsZeebrugge, Belgium1.180,00 EUR Cette confortable villa de vacances de Kempense Meren est entourée d'une forêt de pins odorants et des eaux de Rauwse qui ondulent doucement. |
Overlooking the rippling vineyards of the Montagne de Reims, the romantic Manoir de Verzy has been a part of the Veuve Clicquot domain for more than a hundred years. | Là où le temps s'est arrêté, dominant les vignobles ondoyants de la Montagne de Reims, le romantique Manoir de Verzy fait partie du Domaine Veuve Clicquot depuis plus de cent ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!