I can't believe you're pulling the ripcord.
Je ne peux pas croire que tu tires le parachute.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower.
Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse.
To put it bluntly, it simply failed to pull the ripcord.
Pour parler crûment, il a simplement oublié de tirer la poignée du parachute.
I almost didn't pull the ripcord.
J'ai failli ne pas tirer la poignée.
Pull the ripcord now.
Tire sur la poignée.
I'm just saying, if you were back at your desk right now, this would be the time you'd tell me to pull the ripcord.
Je dis juste que si tu étais derrière ton ordinateur maintenant, se serait le moment où tu me dirais d'ouvrir le parachute.
I have time for a last appeal, made in my new capacity as a member of the delegation to the EU/Turkey Joint Parliamentary Committee, and so I say: pull the ripcord and stop the negotiations!
J’ai le temps de faire un dernier appel, en ma nouvelle qualité de membre de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Turquie et je dis donc : ouvrez le parachute et arrêtez les négociations !
The parachute will deploy when you pull the ripcord.
Le parachute se déploiera lorsque vous tirerez sur la poignée d'ouverture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight