riot
- Examples
Those riots were part of the manifestation of that frustration. | Ces émeutes étaient en partie la manifestation de cette frustration. |
Following the elections, riots broke out in the town. | Après les élections, des émeutes ont éclaté dans la ville. |
Let me start with the riots in the French cities. | Permettez-moi de commencer par les émeutes dans les villes françaises. |
Those responsible for the murderous riots must be brought to justice. | Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice. |
The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain. | Les manifestations de masse et les émeutes ont rendu la situation incertaine. |
You must have had a great view of the riots. | Vous avez dû avoir une super vu des émeutes. |
The government wants to see riots and looting. | Les gouvernements veulent voir des émeutes et des pillages. |
There were riots in Harlem and Philadelphia in 1964. | Il y eut des émeutes à Harlem et à Philadelphie en 1964. |
The Palestinians reported a number of injured during the riots. | Les Palestiniens ont fait état de plusieurs blessés pendant les émeutes. |
Only a few hundred Palestinians participated in the demonstrations and riots. | Seulement quelques centaines de Palestiniens ont participé aux manifestations et aux émeutes. |
Tornados, earthquakes and riots have destroyed the beautiful island. | Tornades, séismes et émeutes ont dévasté les terres autrefois magnifiques. |
High prices have resulted in riots and instability. | Les prix élevés ont entraîné émeutes et instabilité. |
That must have been about the time the riots started. | Ça doit être à peu près quand l'émeute a commencé. |
By 1980, strikes and riots broke out. | En 1980, des grèves et des manifestations ont éclaté. |
But riots don't occur within a social vacuum. | Mais les émeutes n’éclatent pas dans un vide social. |
This led to riots in 1964. | Cela a conduit à des émeutes en 1964. |
We are beginning to see food riots around the world. | Nous commencons à voir des émeutes pour les denrées autour du monde. |
But riots don't occur within a social vacuum. | Mais une émeute ne se produit pas dans un vide social. |
I was caught in the riots when the police moved in. | J'ai été pris dans l'émeute quand la police est intervenue. |
A number of police were injured during the riots. | Un certain nombre d'agents de police ont été blessés au cours des émeutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!