rincer
- Examples
Pourquoi tu ne rinces pas ? | Why don't you flush it? |
Lorsque les invités ont tous goûté le thé le bol est retourné à l'hôte qui il rinces. | When the guests have all tasted the tea the bowl is returned to the host who rinses it. |
Lorsque tu rinces la vaisselle, assure-toi qu'il ne reste aucun résidu de savon. | When you rinse out the flatware make sure there is no soap residue. |
Ils doivent être soigneusement rincés avec un baume réparateur. | They need to be thoroughly rinsed with a restorative balm. |
Les yeux doivent être rincés immédiatement et abondamment avec de l’eau. | The eyes should be rinsed immediately and thoroughly with water. |
Le réservoir et les tuyaux sont automatiquement rincés à la fin du cycle. | Tank and pipes are automatically rinsed at the end of the cycle. |
Pour ce faire, ils sont rincés à l'eau fraîche et à l'air. | To do so, they are rinsed with fresh water and air. |
Produits rincés, sauf les produits d'hygiène buccale : 2,5 % (acide) | Rinse-off products, except oral care products: 2,5 % (acid) |
Les équipements doivent être rincés à l’eau déminéralisée. | Deionized water shall be used to rinse the equipment. |
Ils ont été rincés et les têtes sont pleinement matures et prêtes à être récoltées. | They've been flushed, and the buds are fully mature and ready to be chopped. |
Produits pour la coloration des cheveux ne doivent pas stagner dans le réservoir et doivent être immédiatement rincés. | Products for hair coloring should not stagnate in the tank and should be immediately rinsed. |
Les produits de coloration des cheveux ne doivent pas stagner dans le réservoir et doivent être rincés immédiatement. | Hair dyes should not stagnate in the basin and should be rinsed immediately. |
Pour obtenir la résistance à la corrosion maximum, des produits soumis à un traitement thermique devraient être marinés et rincés. | To obtain maximum corrosion resistance, heat treated products should be pickled and rinsed. |
Elles laissent aussi des résidus qui ne peuvent pas être rincés, qui affectent le goût et chargent le sol. | They also leave residue that cannot be flushed, affects taste and charges the soil profile. |
Il faut prendre des précautions lors de la manipulation de contenants vides qui n'ont pas été nettoyés ou rincés. | Care should be taken when handling emptied containers that have not been cleaned or rinsed out. |
Produits rincés : 0,2 % | Where necessary, supplementary aeration of tank water shall be provided. |
Toutes les unités de dosage utilisés doivent être rincés à l'eau distillée afin de prévenir une éventuelle cristallisation des sels métalliques. | All dosing units used should be rinsed with distilled water in order to prevent a possible crystallization of metal salts. |
Une demi-heure plus tard, les cheveux sont lavés à l'eau tiède et rincés avec une solution de vinaigre ou de jus de citron. | Half an hour later, the hair is washed with warm water and rinsed with a solution of vinegar or lemon juice. |
Produits non rincés : | For each animal held in groups of 4 or more animals |
Avant le transport de poissons ou de produits à base de poisson issus de l’élevage biologique, les bacs sont soigneusement nettoyés, désinfectés et rincés. | Before transport of organic fish and fish products, tanks shall be thoroughly cleaned, disinfected and rinsed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!