rile
- Examples
Why does she rile me like this? | Pourquoi elle ce qu'elle m'agaçe comme ça ? |
I'm not looking to rile people up if that's what you're implying. | Je ne cherche pas à agiter la foule si c'est ce que vous sous-entendez |
Don't let him rile you, honey. | Ne vous laissez pas démonter par lui. |
I'd like to rile them real good.! | J'aimerais m'exciter pour de bon contre eux. |
He's in a rile. | Il est un peu agacé. |
This may rile us, entertain or annoy, but unfortunately the modern reality for many Egyptians is not kind. | Cela peut nous agacer, amuser ou agacer, mais malheureusement, la réalité moderne pour beaucoup d'Egyptiens n'est pas bon. |
You correct me if I'm wrong, but I have the feeling I rile you. | Sauf erreur, je vous agace. |
You really enjoy trying to rile me up, don't you? | Ça vous amuse vraiment d'essayer de m'exasperer, n'est-ce pas ? |
They set that table there to rile me. | Ils ont mis cette table là pour m'enerver. |
She came, I guess, to... to rile me up. | Elle est venue, j'imagine, pour... pour m'agacer. |
I just did that to, you know, rile you up. | J'ai juste dit ça pour t'énerver. |
And bottom line, don't rile us up. | Sous-titre, ne nous énerve pas. |
I know you're trying to rile me, but I won't be riled. | Je sais que tu veux me mettre en boule, tu ne m'auras pas. |
Why don't you rile him up a little? | Secouez-le un peu. |
Don't let him rile you, honey. | Ne t'énerve pas pour ça. |
Just don't let her rile you. | De la maniére naturelle. |
Tell me when you want a story that will rile them up. I'll give you all the information on the priests in the area. | Si on te demande d'écrire un article qui les hérissera... je te rancarderai sur les prìtres de la région. |
He's just trying to rile you. If you ignore what he's saying, he will give up. | Il essaie juste de t'énerver. Si tu ignores ce qu'il dit, il abandonnera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!