rightness
- Examples
Anna can easily convince anyone of his rightness. | Anna peut facilement convaincre quelqu'un de sa justesse. |
The facts have increasingly confirmed the rightness of our warnings. | Les faits ont largement confirmé la légitimité de nos mises en garde. |
Current indicators revealed clearly the rightness of that decision. | Il ressort clairement des indicateurs actuels que cette décision était judicieuse. |
Once we do that, everything will click into position in perfect rightness. | Une fois que nous ferons cela, tout va s'enclencher en position de rectitude parfaite. |
Peacefulness and the rightness of being there. | Sérénité et normalité du fait d’être là. |
Everything was very normal, but there was sense of rightness about everything. | Tout était absolument normal, mais il y avait une notion de justesse en chaque chose. |
I am beginning to feel a deep rightness and a new appreciation about my life. | Je commence à ressentir une profonde rectitude et une nouvelle appréciation de ma vie. |
Oh, you've got rightness on your side. | Vous êtes du côté de la justice ? Alors tout ira bien. |
It was not the rightness of an issue that mattered to Pilate, but his professional interests. | MÉDITATION Ce n'était pas la justesse d'une question qui importait à Pilate, mais ses intérêts professionnels. |
Hope that the rightness of the decisions we make now will be borne out in the future. | L'espoir que nos décisions actuelles s'avéreront judicieuses. |
Has a weak willpower, often inferior to others in disputes, even if she is sure of her rightness. | A une faible volonté, souvent inférieure aux autres dans les disputes, même si elle est sûre de sa justesse. |
Let us extol not the rightness of power but the righteousness contained in our human condition. | Exaltons non pas la raison du plus fort mais la justice dont notre condition humaine est dépositaire. |
So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness. | Donc, c'est une des raisons, une raison structurelle, pour laquelle nous sommes coincés dans ce sentiment de justesse. |
SAHGEV disclaims any responsibility relating the accuracy and the rightness of the information provided on these internet pages. | SAHGEV décline toute responsabilité en ce qui concerne la justesse et l’exactitude des informations données sur ses pages Internet. |
It is perhaps fitting testimony to its essential original rightness that the Telecaster design has hardly changed ever since. | Il est peut-être juste un témoignage de sa justesse original indispensable que la conception de la Telecaster n'a guère changé depuis lors. |
It is perhaps a fitting testimony to its essential original rightness that the Telecaster design has hardly changed ever since. | C'est peut-être un témoignage de raccord pour sa droiture original indispensable que la conception de la Telecaster n'a guère changé depuis lors. |
It is perhaps a fitting testimony to its essential original rightness that the Telecaster design has hardly changed ever since. | Il est peut-être juste un témoignage de sa justesse original indispensable que la conception de la Telecaster n'a guère changé depuis lors. |
In other words, the Russian experience gave the first confirmation to the rightness and effectualness of the revolutionary Marxist doctrine. | En d’autres mots, l’expérience russe donna la première confirmation de la justesse et de l’efficacité de la doctrine marxiste révolutionnaire. |
It is perhaps fitting testimony to its essential original rightness that the Telecaster design has hardly changed ever since. | Le fait que la conception de la Telecaster n'a guère changé est un témoignage de gratitude à la justesse qui l'habite. |
He lost, and our rightness subsequently was confirmed in the most fundamental judicial process, at the Vienna International Arbitration. | Il a perdu, et notre bien-fondé a été confirmé par la suite dans le processus les plus fondamentaux judiciaire, à l'arbitrage international de Vienne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!